Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Psalm 27:1-14

Wan psalm fu David. 27  Yehovah na a leti fu mi+ èn na en e frulusu mi.+Sobun, suma kan meki mi frede?+Yehovah na wan fortresi pe mi kan lon go fu tan na libi.+Sobun, suma o man tapu skreki gi mi?+   Di den ogriman kon na mi tapu fu pori mi,+Fu di den na mi feanti èn fu di den e suku fu gens mi,+Den naki futu èn den fadon.+   Awinsi wan heri legre seti kampu lontu mi,+Toku mi ati no sa beifi.+Awinsi furu sma kon feti nanga mi,+Toku mi o tan frutrow tapu Gado.+   Wán sani mi aksi Yehovah+Èn dati na san mi wani trutru:+Fu mi kan tan na ini na oso fu Yehovah, solanga mi de na libi,+Fu mi kan si taki Yehovah e du bun+Èn fu mi kan luku a tempel fu en nanga prisiri,+   Bika a o kibri mi na ini a kibripe fu en te nowtu miti mi.+A o kibri mi na ini a tenti fu en di de na wan presi di tra sma no sabi.+Te na tapusei fu wan stonbergi a o poti mi.+   Dati meki mi o wini ala den feanti di e lontu mi.+Pe a tenti fu Gado de, na drape mi o bari fu prisiri te mi o tyari ofrandi.+Mi o singi prèisesingi gi Yehovah.+   Yehovah, mi e begi yu, arki mi te mi e kari yu nanga wan tranga sten.+Du bun gi mi èn piki mi.+   Na ini mi ati mi prakseri a komando di yu gi wi: „Un kon na mi fesi, un pipel.”+Sobun, Yehovah, mi o tan kon na yu fesi.+   No kibri yu fesi gi mi.+No drai yu baka gi yu futuboi, fu di yu ati e bron.+Mi e begi yu, tron mi yepiman.+No gowe libi mi èn no drai yu baka gi mi, bika yu na a Gado di e frulusu mi.+ 10  Awinsi mi eigi papa, noso mi eigi mama ben o gowe libi mi,+Toku Yehovah srefi ben o sorgu gi mi.+ 11  Yehovah, mi e begi yu, sori mi a pasi fu yu.+Yepi mi fu waka a reti pasi, so taki mi feanti no man du mi ogri. 12  No libi mi gi den feanti fu mi,+Bika falsi kotoigi e gens mi+Èn den e suku fu du mi ogri.+ 13  San ben o pasa nanga mi, efu mi no ben bribi taki mi ben o ondrofeni den bun di Yehovah e du, aladi mi de na mindri den wan di de na libi?+ 14  Frutrow tapu Yehovah.+ Abi deki-ati èn no frede.+Iya, frutrow tapu Yehovah.+

Futuwortu