Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Psalm 118:1-29

118  Un pipel, taki Yehovah tangi, bika a bun.+En bun-ati de fu têgo.+   Meki Israel taki now:„En bun-ati de fu têgo.”+   Meki den sma fu Aron taki now:+„En bun-ati de fu têgo.”+   Meki den sma di abi lespeki gi Yehovah taki now:+„En bun-ati de fu têgo.”+   Mi bari kari Yah di mi ben de na nowtu.+Yah piki mi èn a poti mi na wan presi pe mi ben kan de fri.+   Yehovah de na mi sei. Mi no sa frede.+San libisma kan du mi?+   Yehovah de na mi sei,+ makandra nanga den wan di e yepi mi,+So taki misrefi o si san e pasa nanga den sma di no lobi mi kwetikweti.   A moro bun fu suku kibri na Yehovah,+Leki fu frutrow tapu libisma.+   A moro bun fu suku kibri na Yehovah,+Leki fu frutrow tapu heihei sma.+ 10  Ala den pipel fu grontapu ben lontu mi.+Ma na fu di mi ben bribi na ini a nen fu Yehovah, meki mi ben man kakafutu gi den.+ 11  Den ben lontu mi, iya, den ben lontu mi na ala sei.+Ma na fu di mi ben bribi na ini a nen fu Yehovah, meki mi ben man kakafutu gi den. 12  Den ben lontu mi leki wasiwasi.+Ma esi-esi den kon dede leki wan faya di e bron wan makabusi.+Na fu di mi ben bribi na ini a nen fu Yehovah, meki mi ben man kakafutu gi den.+ 13  Yu pusu mi bun tranga fu mi kan fadon.+Ma na Yehovah srefi yepi mi.+ 14  Yah na mi kibripe nanga mi krakti.+Na en e frulusu mi.+ 15  Na ini den tenti+ pe den reti-ati sma de,+Sma e opo den sten fu meki wan prisiri babari, fu di Gado frulusu den.+A reti-anu fu Yehovah e sori a bigi krakti fu en.+ 16  A reti-anu fu Yehovah e opo ensrefi go na loktu.+A reti-anu fu Yehovah e sori a bigi krakti fu en.+ 17  Mi no o dede, ma mi o tan na libi,+So taki mi kan fruteri sma den sani di Yah du.+ 18  Yah strafu mi hebi,+Ma a no gi mi abra na dede.+ 19  Un pipel, un opo den portu fu retidu gi mi.+Dan mi o pasa drape go na inisei. Mi o prèise Yah.+ 20  Disi na a portu fu Yehovah.+Den reti-ati sma srefi o pasa drape go na inisei.+ 21  Mi o prèise yu, fu di yu ben piki mi+Èn fu di yu ben frulusu mi.+ 22  A ston di den bowman no ben wani,+Na dati tron a moro prenspari ukuston.+ 23  Na Yehovah srefi meki taki disi pasa.+Gi wi, a de wan tumusi moi sani fu si.+ 24  Disi na a dei di Yehovah poti.+Wi o breiti èn prisiri na a dei disi.+ 25  Ke Yehovah, wi e begi yu, frulusu wi!+Ke Yehovah, wi e begi yu, meki sani waka bun gi wi!+ 26  Blesi fu a sma di e kon na ini a nen fu Yehovah.+Un pipel, na a oso fu Yehovah wi ben de di wi blesi unu.+ 27  Yehovah na a Gran Gado+Èn na en e meki leti skèin gi wi.+Un pipel, teki taki+ fu den bon èn moi den sma di e waka go na a fesa.+Iya, ala den sma, te na den tutu fu na altari.+ 28  Yu na mi Gran Gado. Mi o prèise yu.+Mi Gado, mi o gi yu glori.+ 29  Un pipel, taki Yehovah tangi, bika a bun.+En bun-ati de fu têgo.+

Futuwortu