Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Numeri 9:1-23

9  Na ini a fosi mun fu a di fu tu yari di den Israelsma komoto na Egepte, Yehovah taki nanga Moses na Sinai-sabana.+ A taki:  „Den Israelsma musu sreka a Paska-ofrandi+ na a dei di mi taigi den fu du dati.+  Den musu sreka dati na a mofoneti fu a di fu tinafo dei fu a mun disi.+ Den musu du dati soleki fa a wèt fu a Paskafesa e taki èn soleki fa den gwenti du.”+  Sobun, Moses taigi den Israelsma fu sreka a Paska-ofrandi.  Ne den sreka a Paska-ofrandi na a mofoneti fu a di fu tinafo dei fu a fosi mun di den ben de na Sinai-sabana. Den Israelsma du ala sani soleki fa Yehovah ben taigi Moses.+  Na a dei dati wan tu man no ben de krin, fu di den ben fasi wan dedeskin.+ Dati meki den no ben man sreka a Paska-ofrandi. Fu dati ede, den go na Moses nanga Aron na a dei dati.+  Dan den man taigi en: „Wi no krin, fu di wi fasi wan dedeskin. Ma fu san ede wi no abi primisi fu srakti wan ofrandi gi Yehovah+ na a srefi ten te den tra Israelsma musu du dati?”  Ne Moses taigi den: „Un wakti drape meki mi go yere san Yehovah o taki dati unu musu du.”+  Dan Yehovah taigi Moses: 10  „Taigi den Israelsma: ’Awinsi wan fu unu noso wan bakapikin fu unu no krin fu di a fasi wan dedeskin,+ noso awinsi a go na wan farawe presi, toku a musu sreka a Paska-ofrandi gi Yehovah. 11  Den musu sreka dati na a mofoneti fu a di fu tinafo dei fu a di fu tu mun.+ Den musu nyan en makandra nanga brede sondro srudeki èn nanga bita gruntu.+ 12  Den no musu libi nowan pisi fu a meti teleki mamanten+ èn den no musu broko den bonyo fu en.+ Den musu sreka en soleki fa a wèt fu a Paskafesa e taki.+ 13  Ma efu wan sma krin, noso a no go na wan farawe presi, èn toku a no sreka a Paska-ofrandi, dan a sma dati musu dede,+ bika a no tyari na ofrandi gi Yehovah na a ten di un musu du dati. A man dati musu gi frantwortu fu a sondu di a du.+ 14  Efu wan sma fu wan tra kondre e tan na un mindri, dan a musu sreka a Paska-ofrandi gi Yehovah tu.+ A musu du dati soleki fa a wèt fu a Paskafesa e taki èn soleki fa unu gwenti du.+ Ala sma musu hori a srefi wèt, awinsi na wan trakondre sma di e tan na un mindri noso awinsi na wan Israelsma.’”+ 15  A dei di den seti a tabernakel,+ wan wolku ben e tapu a tabernakel, noso a tenti pe a santa kisi fu a frubontu ben de.+ Ma fu neti teleki mamanten wan sani di gersi wan faya+ ben de na en tapu. 16  Na so a ben de ala ten: Na deiten wan wolku ben e tapu en, èn na neti wan sani leki wan faya ben de na en tapu.+ 17  Te a wolku ben opo komoto na a tenti, dan wantewante den Israelsma ben e sreka sani fu gowe.+ Na a presi pe a wolku ben tan tanapu, na drape den Israelsma ben e seti kampu.+ 18  Te Yehovah ben taigi den Israelsma fu gowe, dan den ben e gowe, èn te Yehovah ben taigi den fu seti kampu, dan na dati den ben e du tu.+ Solanga a wolku ben tan na tapu a tabernakel, den Israelsma ben e tan na a presi pe den seti kampu. 19  Te a wolku ben tan na tapu a tabernakel furu dei langa, dan den Israelsma ben e gi yesi na a komando fu Yehovah èn den no ben e gowe.+ 20  Son leisi a wolku ben tan wan tu dei na tapu a tabernakel. Te Yehovah ben taigi den+ fu tan na wan presi, dan na dati den ben e du, èn te Yehovah ben taigi den fu gowe, dan den ben e gowe tu. 21  Son leisi a wolku+ ben e tan na a srefi presi fu neti teleki mamanten. Te a wolku ben opo gowe na mamanten, dan den ben e gowe tu. Efu a wolku ben opo gowe na deiten noso na neti, dan den ben e opo gowe tu.+ 22  Efu a wolku ben tan tu dei, noso wán mun, noso moro langa na tapu a tabernakel, dan den Israelsma ben e tan pe den ben de èn den no ben e gowe. Ma te a wolku ben opo gowe, dan den ben e gowe tu.+ 23  Te Yehovah ben taigi den fu tan na wan presi, dan na dati den ben e du, èn te Yehovah ben taigi den fu gowe, dan den ben e gowe tu. Den gi yesi+ na Yehovah èn den du soleki fa Yehovah ben taigi Moses.+

Futuwortu