Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Numeri 25:1-18

25  Di den Israelsma ben e tan na Sitim,+ dan den du hurudu nanga den uma fu Moab.+  Te den uma ben e tyari ofrandi gi den gado fu den,+ dan den ben kon kari a pipel fu nyan den ofrandi makandra nanga den. A pipel ben e go nyan nanga den èn den ben e boigi gi den gado fu den uma disi.+  Na so Israel bigin anbegi a Bâal fu Peor.+ Ne Yehovah en ati bron nanga Israel srefisrefi.+  Yehovah taigi Moses: „Grabu ala den edeman fu a pipel. Kiri den èn anga den na postu na ini a son na fesi Yehovah,+ so taki Yehovah ati no bron nanga Israel moro.”  Dan Moses taigi den krutuman fu Israel:+ „Ibriwan fu unu musu kiri+ den man di anbegi a Bâal fu Peor.”  Ne wan man+ fu Israel tyari wan uma fu Midian+ kon na ini a kampu fu den Israelsma, leti na fesi Moses nanga den tra Israelsma. Den ben e krei ete na a mofodoro fu a konmakandra-tenti.  Drape yu ben abi Pinehas+ tu di ben de a manpikin fu Eleasar èn a granpikin fu Priester Aron. Di a si san ben e pasa, dan wantewante a opo teki en lansri,  dan a go na ini a tenti pe na Israel man ben de. Ne a dyuku den ala tu kiri. A dyuku a man fu Israel èn a dyuku na uma na en syenpresi. A sani disi meki taki Gado tapu nanga a strafu di a ben e strafu den Israelsma.+  Tutenti na fo dusun sma dede di Gado strafu den.+ 10  Dan Yehovah taigi Moses: 11  „Pinehas+ di de a manpikin fu Eleasar èn a granpikin fu Priester Aron, meki taki mi ati no e bron moro+ nanga den Israelsma. Mi no kiri den alamala, fu di Pinehas no gi pasi taki den anbegi tra gado boiti mi.+ Mi wani taki sma anbegi mi wawan.+ 12  Dati meki yu musu taigi en taki mi o meki wan frubontu nanga en fu du bun gi en. 13  A frubontu disi o meki taki en nanga den bakapikin fu en+ o de priester ala ten. A no gi pasi taki sma anbegi tra gado boiti a Gado fu en.+ Dati meki mi kon bun baka nanga den Israelsma.”+ 14  A nen fu na Israel man di Pinehas kiri makandra nanga na uma fu Midian, ben de Simri. A ben de a manpikin fu Salu èn na edeman+ fu wan famiri na ini a lo fu Simeon. 15  A nen fu a Midian uma di Pinehas kiri, ben de Kosbi. A ben de na umapikin fu Sur,+ na edeman fu den famiri na ini wan lo fu Midian.+ 16  Bakaten, Yehovah taigi Moses: 17  „Un musu go feti nanga den Midiansma èn un musu kiri den,+ 18  bika den meki rampu miti unu di den kori unu+ na Peor.+ Den ben seni Kosbi,+ na umapikin fu wan edeman na ini Midian, fu kori unu. En na a Midian uma di dede+ na a dei di mi strafu unu gi den sani di pasa na Peor.”+

Futuwortu