Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Numeri 18:1-32

18  Yehovah taigi Aron: „Na yu, den manpikin fu yu, nanga den famiri fu yu musu gi frantwortu te wan sma no gi yesi na den wèt fu a santa presi.+ Yu nanga den manpikin fu yu musu gi frantwortu te wan sma no e hori den wèt di abi fu du nanga a priesterwroko.+  Yu musu meki den brada fu yu na ini a lo fu Leifi, sobun a lo fu yu papa, kon wroko gi yu+ èn gi den manpikin fu yu na a tenti pe a santa kisi fu a frubontu de.+  Den musu yepi yu èn den musu du ala wroko di den kisi fu du na a tenti.+ Ma den no musu kon krosibei na den wrokosani fu a santa presi nanga na altari, noso den nanga unu o dede.+  Den musu wroko makandra nanga yu èn den musu du ala wroko di den kisi fu du na a konmakandra-tenti. Nowan tra sma musu kon na ini a birti fu unu.+  Na unu musu du a wroko na a santa presi+ èn na a altari,+ so taki Gado ati no bron moro+ na tapu den Israelsma.  Fu ala den Israelsma mi teki un brada, den Leifisma,+ èn mi e gi unu den leki kado.+ Den o de fu Yehovah èn den musu wroko na a konmakandra-tenti.+  Yu nanga den manpikin fu yu musu du a priesterwroko finifini. Un musu du ala a wroko di de fu du na a altari èn na baka a garden.+ Mi gi unu a grani fu du a priesterwroko.+ Iniwan tra sma di kon krosibei fu a santa presi musu dede.”+  Yehovah taigi Aron tu: „Mi e gi yu a frantwortu fu hori den sani di den Israelsma tyari gi mi.+ Ala ten yu nanga den manpikin fu yu o kisi pikinso fu ala den santa sani di den Israelsma tyari gi mi.+  Fu den ofrandi di un musu bron nanga faya, unu o kisi den sani di santa srefisrefi. Ibri ofrandi di a pipel e tyari gi mi, sobun ibri nyanyan-ofrandi,+ ibri sondu-ofrandi,+ nanga ibri pardon-ofrandi,+ musu santa srefisrefi gi yu nanga den manpikin fu yu. 10  Un musu nyan den na wan presi di santa srefisrefi.+ Ibri mansma musu nyan den.+ Den musu de santa sani gi unu.+ 11  Unu o kisi a spesrutu pisi+ di den Israelsma gi unu fu den ofrandi fu den, èn unu o kisi den ofrandi di unu musu buweigi go-kon+ gi den. Na den sani dati mi e gi yu èn den manpikin nanga umapikin fu yu.+ Na dati unu o kisi ala ten. Ibri sma di krin èn di e tan na ini yu oso kan nyan en.+ 12  Mi e gi unu a moro bun oli, a moro bun nyun win, èn a moro bun nyanyan di den prani. Unu o kisi den fosi froktu+ di den gi Yehovah.+ 13  Den fosi lepi nyanyan di den koti na den gron fu tyari dati gi Yehovah, o de fu unu.+ Ibri sma di krin èn di e tan na ini yu oso kan nyan en. 14  Ibri santa sani di den Israelsma gi Gado, na fu unu.+ 15  Ibri fosi pikin+ fu libisma èn fu meti di den o gi Yehovah, na fu unu. Ma den musu pai gi a fosi pikin fu den libisma èn gi a fosi pikin fu den meti di no krin.+ 16  A moni di den musu pai gi den fosi pikin fu wán mun noso moro owru, na feifi solfru moni. Den wegiston di unu o gebroiki fu wegi a solfru musu kruderi nanga a wegiston fu a santa presi.+ A wegiston dati hebi a srefi leki tutenti pikin wegiston.+ 17  Efu a fosi pikin fu wan kaw, wan skapu, noso wan krabita na wan manwan, dan den no abi fu pai gi en.+ A de santa. Un musu dropu a brudu fu en+ na tapu na altari èn un musu bron a fatu fu en leki wan ofrandi èn a smoko fu en o de wan switi smeri gi Yehovah.+ 18  Un musu teki a meti fu en gi unsrefi, neleki fa unu gwenti teki a retisei-futu fu den meti èn a borsu di unu e buweigi go-kon leki ofrandi.+ 19  Mi e gi yu èn den manpikin nanga umapikin fu yu ala den santa sani+ di den Israelsma o tyari gi Yehovah. Dati na san unu o kisi ala ten.+ Disi na wan frubontu* di Yehovah meki nanga yu èn nanga den bakapikin fu yu fu ala ten.”+ 20  Yehovah taigi Aron tu: „Mi no o gi unu wan pisi fu a kondre èn unu no o kisi wan pisi gron leki famirigudu.+ Mi na a famirigudu fu unu èn a pisi di unu kisi na mindri den Israelsma.+ 21  Te den Israelsma tyari a di fu tin pisi+ fu den sani fu den gi mi, dan mi o gi dati na den Leifisma. Dati na san den o kisi gi a wroko di den e du na a konmakandra-tenti. 22  Den Israelsma no musu kon krosibei fu a konmakandra-tenti moro, bika na wan sondu efu den du dati èn den o dede.+ 23  Na den Leifisma musu du a wroko na a konmakandra-tenti èn na den musu gi frantwortu te wan sma sondu.+ Nowan Leifisma o kisi wan pisi gron leki famirigudu na ini Israel.+ Disi musu de wan wèt gi unu nanga den bakapikin fu unu fu ala ten. 24  Bika te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi Yehovah, dan mi o gi dati na den Leifisma. Dati meki mi taigi den taki den no o kisi wan famirigudu neleki den tra Israelsma.”+ 25  Dan Yehovah taigi Moses: 26  „Taigi den Leifisma: ’Te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi mi, dan den o gi unu dati.+ Fu den sani dati un musu teki wan di fu tin pisi fu gi na Yehovah.+ 27  A o de neleki unu gi mi a di fu tin pisi fu a nyanyan di unu masi na den gron+ èn fu a furu win nanga na oli di unu meki. 28  Te den Israelsma tyari a di fu tin pisi fu den sani fu den gi Yehovah èn den gi unu dati, dan unu musu poti pikinso fu den sani dati na wan sei gi en. Na a fasi disi unu e gi Yehovah wan sani tu. Den sani di unu wani gi en, un musu gi na Priester Aron. 29  Fu ala den sani di den Israelsma o tyari gi unu, un musu teki a moro bun pisi+ èn gi dati leki wan santa sani na Yehovah.’ 30  Taigi den Leifisma: ’Te unu gi Gado a moro bun pisi fu den sani+ di unu kisi, dan den sani di tan abra na fu unu. Dati na san unu o kisi fu a nyanyan di masi na den gron èn fu a win nanga oli. 31  Unu nanga un osofamiri kan nyan den sani disi na iniwan presi, fu di dati na san unu o kisi fu a wroko di unu e du na a konmakandra-tenti.+ 32  A de wan sondu efu unu no gi Gado a moro bun pisi fu den sani di unu kisi. Un no musu pori den santa sani fu den Israelsma, bika unu o dede efu unu du dati.’”+

Futuwortu

Hebrewtongo: „sowtu-frubontu.”