Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Numeri 10:1-36

10  Now Yehovah taigi Moses:  „Meki tu trompeti+ fu solfru. Nanga amra yu musu meki den. Yu musu gebroiki den fu kari a pipel kon makandra+ èn fu meki a pipel sabi o ten den musu gowe.  Te den e bro den tu trompeti, dan a pipel musu kon makandra na a mofodoro fu a konmakandra-tenti.+  Efu den bro wán trompeti nomo, dan den edeman fu den dusun sma fu Israel musu kon makandra.+  Te a babari fu den trompeti e kenki doronomo, dan den sma di seti kampu na owstusei+ musu hari gowe.  Te unu bro den trompeti na a srefi fasi disi baka, dan den sma di seti kampu na zuidsei+ musu hari gowe. Ibri leisi te unu bro den trompeti na a fasi disi, dan wan fu den grupu musu hari gowe.  Ma te unu wani kari a pipel kon makandra, dan a babari fu den trompeti+ musu piki wán fasi nomo, a no musu kenki.  Na den manpikin fu Aron, sobun den priester, musu bro den trompeti.+ Disi na wan wèt di unu nanga den bakapikin fu unu musu hori ala ten.  Efu feanti kon na ini un kondre fu kwinsi unu èn un musu go feti,+ dan un musu bro den trompeti tu, so taki ala sma sabi taki wan feti o feti.+ Na so Yehovah un Gado, sa poti prakseri na unu èn a sa frulusu unu fu un feanti.+ 10  Na den dei te unu e meki prisiri,+ na den fesadei+ fu unu, èn na a bigin fu ibri mun,+ un musu bro den trompeti na fesi den bron-ofrandi+ nanga den freide-ofrandi+ fu unu, so taki Gado kan poti prakseri na unu. Mi na Yehovah un Gado.”+ 11  Na a di fu tutenti dei fu a di fu tu mun na ini a di fu tu yari,+ a wolku opo komoto na a tabernakel+ pe a santa kisi fu a frubontu de. 12  Ne den Israelsma bigin hari gowe na a fasi fa Gado ben taigi den fu du dati.+ Den ben komoto fu Sinai-sabana èn den ben e waka baka a wolku teleki a tan tanapu na ini Paran-sabana.+ 13  Disi na a fosi leisi di den hari gowe soleki fa Yehovah ben taigi Moses.+ 14  Den fosiwan di bigin hari gowe leki wan legre, ben de den dri lo fu a grupu fu Yuda.+ Naheson,+ a manpikin fu Aminadab ben de a legre-edeman fu a lo fu Yuda. 15  A legre-edeman fu a lo fu Isaskar ben de Netaneyel,+ a manpikin fu Suwar. 16  A legre-edeman fu a lo fu Seibulon ben de Eliab, a manpikin fu Heilon.+ 17  Di den ben lusu a tabernakel,+ dan den Gersonsma+ nanga den Merarisma,+ di ben musu tyari den difrenti pisi fu a tabernakel, hari gowe. 18  Dan den dri lo fu a grupu fu Ruben+ hari gowe leki wan legre. Elisur,+ a manpikin fu Sedeyur ben de a legre-edeman fu a lo fu Ruben. 19  A legre-edeman fu a lo fu Simeon+ ben de Selumiyel,+ a manpikin fu Surisadai. 20  A legre-edeman fu a lo fu Gad ben de Eliasaf,+ a manpikin fu Dehuwel. 21  Baka dati, den Keihatsma, di ben musu tyari den sani fu a santa presi,+ hari gowe. Te den ben o doro, a tabernakel ben musu seti kaba. 22  Ne den dri lo fu a grupu fu Efrayim+ hari gowe leki wan legre. Elisama,+ a manpikin fu Amihud ben de a legre-edeman fu a lo fu Efrayim. 23  A legre-edeman fu a lo fu Manase+ ben de Gamaliyel,+ a manpikin fu Pedasur. 24  A legre-edeman fu a lo fu Benyamin+ ben de Abidan,+ a manpikin fu Gideoni. 25  Baka dati, den dri lo fu a grupu fu Dan+ hari gowe leki wan legre. Den ben de a lasti grupu di ben hari gowe, fu di na den ben musu kibri den wan di ben de na den fesi.+ Ahiyeiser,+ a manpikin fu Amisadai ben de a legre-edeman fu a lo fu Dan. 26  A legre-edeman fu a lo fu Aser+ ben de Pagiyel,+ a manpikin fu Okran. 27  A legre-edeman fu a lo fu Naftali+ ben de Ahira,+ a manpikin fu Enan. 28  Na a fasi disi den Israelsma ben e hari gowe leki wan legre te den ben musu go na wan tra presi.+ 29  Dan Moses go taki nanga Hobab, a manpikin fu a Midian man Rehuwel+ di ben de a papa fu Moses wefi. A taigi en: „Wi e hari go na a presi di Yehovah pramisi fu gi wi di a ben taki: ’Mi sa gi en na unu.’+ Grantangi, kon nanga wi. Wi sa libi bun nanga yu,+ bika Yehovah ben taki dati sani o waka bun gi Israel.”+ 30  Ma Hobab taigi en: „Mi no o go nanga unu. Mi o go na mi eigi kondre+ èn na den famiri fu mi.” 31  Ne Moses taki: „Grantangi, no gowe libi wi, bika na yu sabi pe wi kan seti kampu na ini a sabana. Yu musu sori wi a pasi. 32  Efu yu o kon nanga wi,+ dan a bun di Yehovah o du gi wi, wi o du gi yu tu.” 33  Na so den komoto na a bergi fu Yehovah+ èn den waka dri dei langa. A santa kisi fu a frubontu fu Yehovah+ ben de na den fesi, ala den dri dei di den ben e waka fu suku wan tanpresi.+ 34  Na deiten te den ben e hari gowe fu a presi pe den ben seti kampu, dan a wolku fu Yehovah+ ben de tapusei fu den. 35  Te den ben e hari gowe nanga a santa kisi, dan Moses ben e taki: „Ke Yehovah, mi e begi yu, opo èn meki den feanti fu yu panya na ala sei.+ Meki den wan di no wani si yu na ai kwetikweti, lon gowe gi yu.”+ 36  Te a santa kisi ben tan na wan presi, dan Moses ben e taki: „Grantangi Yehovah, kon baka na den dusundusun sma fu Israel.”+

Futuwortu