Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Nehemia 12:1-47

12  Di Serubabel,+ a manpikin fu Seyaltiyel,+ go na Yerusalem, nanga Yesuwa,+ dan wan tu priester nanga Leifisma go makandra nanga den. Disi na den nen fu den: Seraya, Yeremia, Esra,  Amaria,+ Maluk, Hatus,  Sekanya, Rehum, Meremot,  Ido, Ginetoi, Abia,  Miyamin, Madya, Bilga,  Semaya,+ Yoyarib, Yedaya,+  Salu, Amok,+ Helkia, nanga Yedaya.+ Disi na den priester-edeman nanga den tra priester di ben e dini na a ten fu Yesuwa.+  Den Leifisma ben de: Yesuwa,+ Binuwi,+ Kadmiyel,+ Serebia, Yuda, nanga Matanya.+ Na Matanya nanga den famiriman fu en ben e teki fesi te sma ben e singi fu taki Gado tangi.  Bakbukia nanga Uni, di ben de famiriman fu den tu, ben e tanapu na abrasei fu den leki waktiman. 10  Bakaten Yesuwa tron a papa fu Yoyakim,+ Yoyakim tron a papa fu Eliasib,+ Eliasib tron a papa fu Yoyada,+ 11  Yoyada tron a papa fu Yonatan èn Yonatan tron a papa fu Yaduwa.+ 12  Na a ten fu Yoyakim, yu ben abi priester di ben de edeman na ini a famiri fu den. Meraya ben de edeman+ na ini a famiri fu Seraya;+ Hananya ben de edeman na ini a famiri fu Yeremia; 13  Meisulam ben de edeman na ini a famiri fu Esra;+ Yohanan ben de edeman na ini a famiri fu Amaria; 14  Yonatan ben de edeman na ini a famiri fu Maluki; Yosef ben de edeman na ini a famiri fu Sebanya;+ 15  Adna ben de edeman na ini a famiri fu Harim;+ Helkai ben de edeman na ini a famiri fu Merayot; 16  Sakaria ben de edeman na ini a famiri fu Ido; Meisulam ben de edeman na ini a famiri fu Gineton; 17  Sikri ben de edeman na ini a famiri fu Abia;+ ——* ben de edeman na ini a famiri fu Minyamin; Piltai ben de edeman na ini a famiri fu Mowadya; 18  Samuwa ben de edeman na ini a famiri fu Bilga;+ Yonatan ben de edeman na ini a famiri fu Semaya; 19  Matenai ben de edeman na ini a famiri fu Yoyarib; Usi ben de edeman na ini a famiri fu Yedaya;+ 20  Kalai ben de edeman na ini a famiri fu Salai; Heiber ben de edeman na ini a famiri fu Amok; 21  Hasabia ben de edeman na ini a famiri fu Helkia; Netaneyel ben de edeman na ini a famiri fu Yedaya.+ 22  Na a ten fu Eliasib,+ Yoyada+ Yohanan, nanga Yaduwa,+ sma ben e skrifi den nen fu den Leifisma di ben de famiri-edeman èn den nen fu den priester. Den ben du dati te na a ten fu Kownu Darius, a Persia man. 23  Den skrifi den nen fu den famiri-edeman+ fu a lo fu Leifi na ini a buku di e taki fu den sani di pasa fositen. Den du dati te na a ten fu Yohanan, a granpikin fu Eliasib. 24  Den edeman fu den Leifisma ben de: Hasabia, Serebia,+ nanga Yesuwa, a manpikin fu Kadmiyel,+ nanga den tra Leifisma di ben e tanapu na abrasei fu den te den ben e singi prèisesingi, soleki fa David, a man fu a tru Gado, ben taki.+ Den grupu waktiman ben e tanapu sei na sei. 25  Matanya,+ Bakbukia, Obadya, Meisulam, Talmon, nanga Akub+ ben de waktiman na den portu.+ A grupu waktiman disi ben e hori wakti na den maksin na den portu. 26  Den man disi ben e libi na a ten fu Yoyakim,+ a manpikin fu Yesuwa,+ a manpikin fu Yosadak+ èn na a ten fu Granman Nehemia+ nanga Priester Esra+ di ben de wan skrifiman+ tu. 27  Na a ten di sma ben o gi a skotu fu Yerusalem abra na Gado,+ den go suku den Leifisma na ala presi pe den ben e tan. Dan den tyari den Leifisma kon na wán na Yerusalem fu seti sani gi a fesa di ben o hori fu gi a skotu abra. Den ben o taki Gado tangi,+ den ben o singi+ èn den ben o prei gengen, harpu,+ nanga tra pokusani di gersi harpu.+ 28  Ne den manpikin fu den singiman kon makandra na Yerusalem. Den ben komoto srefi na den difrenti boitipresi,+ na ala den presi lontu Yerusalem èn na den dorpu pe den Netofasma+ ben e libi. 29  Den manpikin fu den singiman ben komoto sosrefi na Bet-Gilgal+ èn na den weigron krosibei fu Geiba+ nanga Asmafet.+ Disi ben de so, fu di den singiman ben meki dorpu+ na ala den presi lontu Yerusalem. 30  Dan den priester nanga den Leifisma krin+ densrefi èn den meki a pipel,+ den portu,+ nanga a skotu+ kon krin sosrefi. 31  Baka dati mi tyari den granman+ fu Yuda go na tapu a skotu. Mi seti tu bigi grupu fu singiman+ di ben o taki Gado tangi èn mi meki sma waka na den baka. Den alamala ben de na tapu a skotu. Ne a wán grupu waka go na a reti-anusei, na a sei fu Asisi-portu.+ 32  Dan Hosaya nanga afu fu den granman fu Yuda bigin waka na baka den sma disi, 33  makandra nanga Asaria, Esra, Meisulam, 34  Yuda, Benyamin, Semaya, nanga Yeremia. 35  Wan tu manpikin fu den priester ben de tu nanga den trompeti+ fu den. Den man disi ben de Sakaria, a manpikin fu Yonatan, a manpikin fu Semaya, a manpikin fu Matanya, a manpikin fu Mikaya, a manpikin fu Sakur,+ a manpikin fu Asaf,+ 36  makandra nanga den priester Semaya, Asarel, Milalai, Gilalai, Mai, Netaneyel, Yuda, nanga Hanani. Den man disi ben e prei poku nanga den pokusani+ fu David, a man fu a tru Gado. A skrifiman Esra+ ben e waka na den fesi. 37  Di den doro na Peti-portu,+ den waka langalanga go doro. Na a pisi skotu pe a Trapu+ e saka komoto fu a Foto fu David,+ den go moro hei, dan den pasa na a Oso fu David go te na Watra-portu+ di de na owstusei. 38  A tra grupu singiman+ di ben o taki Gado tangi, ben e waka na mi fesi. Mi nanga afu fu a pipel ben e waka na den baka na tapu a skotu. Ne wi pasa a Toren fu den Bakriman-onfu+ èn wi go te na a Bradi Skotu.+ 39  Dan wi pasa Efrayim-portu+ fu go na a Portu fu na Owru Foto.+ Baka dati wi waka go doro te na Fisi-portu,+ a Toren fu Hananel,+ nanga Meya-toren.+ Ne wi go na Skapu-portu+ èn wi waka go moro fara teleki wi doro Waktiman-portu. 40  Te fu kaba ala tu grupu singiman+ di ben e taki Gado tangi, doro na a oso fu a tru Gado.+ Mi nanga afu fu den ondro-granman ben de drape tu.+ 41  Sosrefi, den priester Eliakim, Maseya, Minyamin, Mikaya, Elyowenai, Sakaria, nanga Hananya ben de drape nanga den trompeti+ fu den. 42  Boiti dati, Maseya, Semaya, Eleasar, Usi, Yohanan, Malkia, Elam, nanga Eser ben de drape tu. Sma ben kan yere a fesiman Yisraya e singi nanga den singiman di ben de nanga en.+ 43  Na a dei dati den tyari furu ofrandi+ èn den ben e prisiri,+ fu di a tru Gado srefi ben meki den firi prisiri pasa marki.+ Srefi den umasma+ nanga den pikin+ ben e meki prisiri. A prisiri babari fu den sma na Yerusalem ben de fu yere farawe.+ 44  Na a dei dati den poti man fu luku den maksin+ pe den ben gwenti kibri ala sortu sani,+ ala sortu presenti,+ den fosi froktu,+ nanga a di fu tin pisi+ fu den sani di sma ben musu tyari kon. Den man disi ben musu teki ala den sani di den sma ben e tyari kon fu den gron di ben de lontu den foto, fu gi dati na den priester nanga den Leifisma,+ soleki fa a wèt+ ben e taki. Den sma na ini Yuda ben breiti srefisrefi taki den priester nanga den Leifisma+ ben de drape nanga den. 45  Ne den Leifisma nanga den priester bigin du a wroko di den ben musu du+ gi a Gado fu den èn den bigin krin+ densrefi. Den singiman+ nanga den waktiman fu den portu+ bigin du a wroko fu den tu, soleki fa David nanga en manpikin Salomo ben taigi den fu du. 46  Langa ten pasa, na ini den dei fu David nanga Asaf, yu ben abi fesiman fu den singiman.+ Boiti dati, yu ben abi prèisesingi nanga singi fu taki Gado tangi.+ 47  Na a ten fu Serubabel+ èn na a ten fu Nehemia,+ heri Israel ben e gi den singiman+ nanga den waktiman fu den portu,+ sani di den ben abi fanowdu ibri dei. Den sani disi ben santa, fu di den Israelsma ben poti den na wan sei spesrutu gi den Leifisma+ èn fu di den Leifisma ben poti den na wan sei spesrutu gi den manpikin fu Aron.

Futuwortu

Soleki fa a sori, dan na ini a Hebrew buku a nen no skrifi.