Go na content

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Tongo Sranantongo

Nehemia 10:1-39

10  Den sma di ben poti den stampu+ na tapu a papira, ben de: Tirsyata+ Nehemia,+ a manpikin fu Hakalia,+ Sosrefi, Sedekia,  Seraya,+ Asaria, Yeremia,  Pasyur, Amaria, Malkia,  Hatus, Sebanya, Maluk,  Harim,+ Meremot, Obadya,  Danièl,+ Gineton, Baruk,  Meisulam, Abia, Miyamin,  Masya, Bilgai, nanga Semaya. Den sma disi ben de priester.  Yu ben abi den Leifisma tu: Yesuwa+ di ben de a manpikin fu Asanya, Binuwi di ben de wan manpikin fu Henadad,+ Kadmiyel, 10  nanga den tra brada fu den. Den man disi ben de Sebanya,+ Hodia, Kelita, Pelaya, Hanan, 11  Mika, Reihob, Hasabia, 12  Sakur, Serebia,+ Sebanya, 13  Hodia, Bani, nanga Beninu. 14  Den edeman fu a pipel: Paros, Pahat-Moab,+ Elam, Satu, Bani, 15  Buni, Asgad, Bebai, 16  Adonia, Bikfai, Adin, 17  Ater, Heskia, Asur, 18  Hodia, Hasum, Besai, 19  Harif, Anatot, Nebai, 20  Makpias, Meisulam, Hesir, 21  Mesesabel, Sadok, Yaduwa, 22  Pelatya, Hanan, Anaya, 23  Hosea, Hananya, Hasub, 24  Halohes, Pilha, Sobek, 25  Rehum, Hasabna, Maseya, 26  Ahia, Hanan, Anan, 27  Maluk, Harim, nanga Bana. 28  Tra sma ben de drape tu. Den sma dati ben de den priester,+ den Leifisma,+ den waktiman fu den portu,+ den singiman,+ den Neitinem,+ ala den man di no ben e bumui moro nanga den trakondre sma.+ Den man disi ben kon drape makandra nanga den wefi, den manpikin, nanga den umapikin fu den. Ala den sma disi ben wani gi yesi na a wèt+ fu a tru Gado èn den ben owru nofo fu frustan san den e yere.+ 29  Ala den sma disi ben sweri fu horibaka gi den kondreman fu den,+ den heihei man.+ Efu den no ben o du san den ben sweri, dan fluku ben o miti den.+ Iya, den ben sweri+ fu hori a wèt fu a tru Gado di Moses, a futuboi fu a tru Gado,+ ben kisi. Den ben o gi yesi+ na ala den komando, den wèt, nanga den seti+ fu wi Masra Yehovah.+ 30  Na a ten dati, wi alamala ben sweri tu fu no meki den umapikin fu wi trow nanga den trakondre sma èn fu no meki den umapikin fu den trow nanga den manpikin fu wi.+ 31  Te den trakondre sma+ ben o kon na wi na wan Sabat-dei fu seri aleisi noso tra sani, dan wi no ben o bai noti fu den na a Sabat-dei+ dati, noso na iniwan tra santa dei.+ Na ini a di fu seibi yari,+ wi no o wroko gron èn wi no o teki moni moro fu sma di musu pai wi.+ 32  Boiti dati, wi poti wan wèt gi wisrefi, taki ibri yari ibriwan fu wi musu gi sowan fo gran solfru fu horibaka gi a wroko di musu du na ini na oso fu wi Gado.+ 33  A solfru disi de sosrefi gi a brede di poti na fesi Gado+ èn gi a nyanyan-ofrandi+ nanga a bron-ofrandi di musu tyari na ibri Sabat-dei+ èn na den Nyunmun-fesa.+ A solfru de tu gi den fesa di e hori na spesrutu dei,+ gi den santa sani+ èn gi den sondu-ofrandi+ di musu tapu den sondu fu Israel. Iya, a solfru de gi ala a wroko di musu du na ini na oso fu wi Gado.+ 34  Wi iti lòt+ tu fu luku sortu famiri fu den priester nanga den Leifisma èn sortu famiri fu den tra sma musu tyari udu kon+ na a oso fu a Gado fu wi. Soleki fa skrifi na ini a wèt,+ dan na disi den ben musu du ibri yari, na spesrutu dei, fu bron en na tapu na altari fu Yehovah wi Gado.+ 35  Wi poti ete wan wèt gi wisrefi, taki ibri yari wi musu teki den fosi lepi froktu di wi piki na den gron fu wi+ èn di wi broko na den difrenti sortu bon+ fu tyari den go na a oso fu Yehovah. 36  Wi o tyari den fosi manpikin+ fu wi nanga den fosi pikin fu wi osometi+ go drape tu, soleki fa a skrifi na ini a wèt.+ Boiti dati, wi o teki den fosi pikin fu den kaw nanga skapu fu wi,+ dan wi o tyari den go na a oso fu wi Gado. Wi o tyari den gi den priester di e dini na ini na oso fu wi Gado.+ 37  Wi musu teki a fosi grofu blon+ di wi meki, den sani di wi wani gi leki presenti,+ den froktu fu ibri sortu bon+ èn nyun win+ nanga oli,+ dan wi musu tyari ala den sani dati gi den priester na ini den nyanyan-kamra+ fu na oso fu wi Gado. Wi musu gi den Leifisma+ wan di fu tin pisi fu den gron fu wi, fu di den Leifisma musu kisi wan di fu tin pisi fu ala den sani di sma e prani na den foto pe wi e wroko gron. 38  A priester, di de wan bakapikin fu Aron, musu de nanga den Leifisma te a pipel e gi den Leifisma wan di fu tin pisi fu den sani di den abi. Dan den Leifisma srefi musu teki wan di fu tin pisi fu den sani di den kisi èn den musu tyari dati go na a oso fu wi Gado+ pe den maksin fu den nyanyan-kamra+ de. 39  Sobun, den Israelsma nanga den Leifisma musu tyari den presenti+ disi go na den nyanyan-kamra. Na drape den musu tyari na aleisi, a nyun win+ nanga na oli. Den wrokosani fu a santa presi nanga den priester di de na wroko,+ den waktiman fu den portu,+ nanga den singiman,+ de drape tu. Wi musu sorgu na oso fu wi Gado.+

Futuwortu