Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Mateyus 9:1-38

9  Baka dati a go na ini a boto, dan a go na abrasei èn a doro na en eigi foto.+  Ne den sma tyari wan man kon na en. A man disi ben lan èn a ben e didon na tapu wan bedi.+ Di Yesus si a bribi fu den, a taigi a man di ben lan: „Abi deki-ati, mi pikin. Yu kisi pardon fu yu sondu.”+  Ma wan tu leriman fu Wèt prakseri: „A man disi no abi lespeki gi Gado.”+  Fu di Yesus ben sabi san den ben e prakseri,+ meki a taki: „Fu san ede unu e prakseri ogri sani na ini un ati?+  San moro makriki fu taki: ’Yu kisi pardon fu yu sondu’, noso ’Opo tanapu èn waka’?+  Un musu kon sabi taki a Manpikin fu libisma abi makti na grontapu fu gi sma pardon fu sondu.”+ Ne a taigi a lan man: „Opo tanapu, teki yu bedi, èn go na yu oso.”+  A man opo tanapu, dan a go na en oso.  Di den sma si disi, den kon frede èn den gi Gado glori,+ fu di a ben gi libisma a makti disi.+  Baka dati, di Yesus ben e gowe fu drape, a si wan man di nen Mateyus. A ben e sidon na a kantoro pe sma e go fu pai belasting-moni. A taigi Mateyus: „Tron wan bakaman fu mi.”+ Wantewante a opo go waka na Yesus baka.+ 10  Bakaten, di Yesus ben de na ini na oso e sidon na tafra,+ furu sondari nanga sma di e teki belasting-moni gi lanti kon sidon nanga Yesus èn nanga den disipel fu en. 11  Ma di den Fariseiman si disi, den taigi den disipel fu en: „Fu san ede a leriman fu unu e nyan nanga den sma di e teki belasting-moni gi lanti èn nanga den sondari?”+ 12  Di a yere den, a taki: „Gosontu sma no abi datra fanowdu,+ ma na siki sma abi datra fanowdu. 13  Fu dati ede, go leri san disi wani taki: ’Mi wani sari-ati, mi no wani srakti-ofrandi.’+ Bika mi no kon fu kari sma di e du san reti, ma mi kon fu kari sondari.” 14  Baka dati den disipel fu Yohanes kon aksi Yesus: „Fu san ede den disipel fu yu no e faste,*+ aladi wi nanga den Fariseiman e du dati?” 15  Ne Yesus taigi den: „Den mati fu a trowmasra no abi fu sari, solanga a trowmasra+ de nanga den ete, a no so? Ma a ten sa kon te sma o puru+ a trowmasra na den mindri, dan den o faste.+ 16  Nowan sma e nai wan nyun pisi krosi na tapu wan owru dyakti, bika a nyun pisi krosi kan hari a dyakti priti èn a priti o kon moro bigi.+ 17  Sosrefi, sma no e poti nyun win na ini owru winsaka. Efu den e du dati, den winsaka o priti, a win o komoto na ini èn den winsaka no o bun moro.+ Ma te sma e poti nyun win na ini nyun winsaka, dan nowan fu den tu o lasi gowe.”+ 18  Di a ben e fruteri den sma den sani disi, dan wan tiriman+ di ben kon drape boigi gi en+ èn a taki: „Nownowde mi umapikin sa dede kaba.+ Ma kon poti yu anu na en tapu, dan a o libi baka.”+ 19  Baka dati Yesus opo èn en nanga den disipel fu en go nanga a man. 20  Ma wan uma di ben e lasi brudu twarfu yari kaba,+ waka kon na baka Yesus, dan a fasi den franya fu Yesus dyakti.+ 21  A ben prakseri: „Efu mi man fasi en dyakti nomo, dan mi o kon betre.”+ 22  Yesus drai luku èn di a si na uma, a taki: „Abi deki-ati, mi umapikin. A bribi fu yu meki yu kon betre.”+ Wantewante na uma kon betre.+ 23  Now, di Yesus go na ini na oso fu a tiriman,+ a si den sma di ben e bro froiti èn den sma di ben e meki wan lo babari.+ 24  Yesus taki: „Un go na dorosei, bika a pikin meisje no dede, ma a e sribi.”+ Di den yere disi, den bigin lafu en.+ 25  Ma di a seni ala den sma go na dorosei, Yesus go na inisei, a hori a pikin meisje na en anu+ èn a pikin opo.+ 26  A no de fu taki dati sma ben taki fu a tori disi na ini a heri kontren. 27  Di Yesus ben e gowe fu drape, tu breniman+ waka na en baka. Den ben e bari: „Abi sari-ati nanga wi,+ Manpikin fu David.” 28  Baka di Yesus go na ini na oso, den breniman kon na en èn a aksi den: „Unu e bribi+ taki mi man meki unu si?” Den piki en: „Iya, Masra.” 29  Ne a fasi den ai+ èn a taki: „Meki a pasa soleki fa unu e bribi.” 30  Ne den ben man si. Sosrefi, Yesus warskow den krin: „Sorgu taki nowan sma kon sabi a tori disi.”+ 31  Ma baka di den go na dorosei, den go panya a tori disi na ini a heri kontren.+ 32  Now di den ben de fu gowe, sma tyari wan babaw man kon na en. A man ben abi wan ogri yeye na en tapu.+ 33  Baka di Yesus yagi na ogri yeye puru na a man tapu, a man bigin taki.+ Den sma ben e fruwondru+ èn den taki: „Noiti ete wi si so wan sani na ini Israel.” 34  Ma den Fariseiman taki: „Na a tiriman fu den ogri yeye e meki taki a kan yagi ogri yeye puru na sma tapu.”+ 35  Baka dati Yesus bigin waka go na ala den foto nanga dorpu fu gi sma leri na ini den snoga fu den èn fu preiki a bun nyunsu fu a Kownukondre. A ben e dresi ibri sortu siki nanga ibri sortu mankeri.+ 36  Di a si ala den sma, a ben e sari+ den, bika sma ben e pina den èn den ben e waka bruyabruya leki skapu di no abi skapuman.+ 37  Dan a taigi den disipel fu en: „Iya, a kotiwroko bigi, ma furu wrokoman no de.+ 38  Fu dati ede, begi a Masra fu a kotiwroko meki a seni wrokoman fu go du a kotiwroko fu en.”+

Futuwortu

Luku „Moro sani”, nr. 24.