Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Markus 5:1-43

5  Ne den doro abrasei fu a se na ini a kontren fu den Gerasasma.+  Wantewante di Yesus komopo na ini a boto, wan man di ben abi wan ogri yeye na en tapu komoto na mindri den grebi èn a waka kon miti en.+  A man ben libi na mindri den grebi èn noiti ete sma ben man tai en nanga wan keti srefi.  Furu tron kaba den ben tai en nanga bui na en futu èn nanga keti, ma a ben hari den keti koti èn a ben broko den bui na en futu. Nowan sma ben tranga so, taki den ben man hori en.  Ala ten, dei nanga neti, a ben e tan bari na den beripe nanga den bergi èn a ben e koti ensrefi nanga ston.  Ma di a si Yesus farawe, a lon go na en èn a boigi gi Yesus.  Dan a bari bun tranga+ èn a taki: „Mi no abi noti fu du nanga yu, Yesus, Manpikin fu a Moro Hei Gado.+ Mi wani taki yu musu sweri+ na Gado taki yu no sa pina mi.”+  A ben taki disi, fu di Yesus ben taigi en: „Komopo na a man tapu, yu ogri yeye.”+  Ma Yesus aksi na ogri yeye: „Fa yu nen?” A taigi Yesus: „Mi nen na Bigi Legre,+ bika wi de nanga furu.”+ 10  Dan a begi Yesus furu tron fu no seni den ogri yeye komopo fu a kondre.+ 11  Now wan bigi ipi agu+ ben e nyan drape na tapu a bergi.+ 12  Dati meki den ogri yeye begi en: „Meki wi go na ini den agu.” 13  Dan a meki den go. Ne den ogri yeye komopo na a man tapu èn den go na ini den agu. Baka dati den agu lon pasa a lanki fu a bergi go na ini a se. Sowan tu dusun agu ben de èn alamala dede na ini a se.+ 14  Ma den sma di ben e sorgu den agu, lon gowe èn den go fruteri den sma na foto èn na den boitipresi san ben pasa. Ne den sma kon luku san pasa.+ 15  Den kon na Yesus èn den si taki a man di fosi ben abi wan bigi legre ogri yeye na en tapu, ben sidon èn a ben weri krosi. A ben de bun na en frustan. Ne den sma kon frede. 16  Den sma di si a sani, fruteri den tra sma san pasa nanga a man di ben abi ogri yeye na en tapu èn san pasa nanga den agu. 17  Dati meki den begi Yesus fu gowe libi a kontren fu den.+ 18  Di a ben e go na ini a boto, dan a man di fosi ben abi ogri yeye na en tapu, begi Yesus efu a ben kan go nanga en.+ 19  Ma a no ben wani meki a man kon nanga en. Na presi fu dati a taigi a man: „Go na den famiriman fu yu,+ dan yu fruteri den ala sani di Yehovah+ du gi yu èn taki a ben abi sari-ati+ nanga yu.” 20  Dan a man gowe èn a bigin fruteri sma na Dekapolis+ ala san Yesus du gi en, èn ala den sma fruwondru.+ 21  Baka di Yesus drai go baka na abrasei nanga a boto, dan wan heri ipi sma kon na en. A ben de na sekanti.+ 22  Dan Yairus, wan fu den fesiman fu a snoga, kon drape èn di a si Yesus, a trowe ensrefi na Yesus futusei.+ 23  A begi Yesus furu tron: „Mi yongu umapikin siki te fu dede. Grantangi, kon poti yu anu na en tapu,+ so taki a kan kon betre èn a kan tan na libi.”+ 24  Ne Yesus go nanga a man. Wan heri ipi sma waka na en baka èn den ben pusu kon na en tapu.+ 25  Wan uma ben de drape tu di ben e lasi brudu+ twarfu yari kaba.+ 26  Wan lo datra ben pina na uma+ èn a ben gebroiki ala en gudu kaba, ma toku a no ben feni yepi. Na presi fu dati, sani ben kon moro ogri gi en. 27  Di a yere san Yesus ben e du, a waka na mindri den sma go na baka Yesus. Ne a fasi+ en dyakti, 28  bika a ben prakseri: „Efu mi e fasi en dyakti nomo, mi o kon betre.”+ 29  We, wantewante a no ben lasi brudu moro, èn a ben firi na ini en skin taki a takru siki gowe èn taki a kon betre.+ 30  Wantewante Yesus firi taki krakti+ komopo na ini en skin. Dati meki a drai luku den sma èn a taki: „Suma fasi mi dyakti?”+ 31  Den disipel fu en taigi en: „Yu e si taki den sma e pusu kon na yu tapu,+ ma toku yu e aksi: ’Suma fasi mi?’” 32  Ma a luku lontu fu si suma fasi en. 33  Na uma ben e frede èn a ben e beifi, fu di a ben sabi san pasa nanga en. Toku a kon na Yesus èn a saka kindi na en futusei, dan a fruteri en ala sani.+ 34  A taigi na uma: „Mi umapikin, a bribi fu yu meki yu kon betre. No broko yu ede moro.+ Yu o de gosontu now, bika yu no abi a takru siki moro.”+ 35  Yesus ben e taki ete, di wan tu sma komopo fu na oso fu a fesiman fu a snoga èn den taki: „Yu umapikin dede! No trobi a leriman moro.”+ 36  Ma Yesus yere san den taki, èn a taigi a fesiman fu a snoga: „No frede, na bribi yu musu bribi nomo.”+ 37  Ne a meki soso Petrus, Yakobus nanga en brada Yohanes kon nanga en.+ 38  Di den doro na a oso fu a fesiman fu a snoga, a si taki den sma ben e meki wan lo babari èn den ben e bari krei bun tranga. 39  Di a kon na inisei, a taigi den: „Fu san ede unu e bari èn e krei so? A yongu pikin no dede, ma a e sribi.”+ 40  Di den yere disi, den bigin lafu en. Ma baka di a seni den alamala go na dorosei, a teki a papa nanga a mama fu a yongu pikin èn den tra sma di ben de nanga en, dan a go na inisei pe a yongu pikin ben de.+ 41  Dan a hori na anu fu a yongu pikin èn a taigi en: „Talita kumi.” Disi wani taki: „Meisje, mi e taigi yu: Opo!”+ 42  Wantewante a meisje di ben abi twarfu yari, opo èn a bigin waka. Di den sma si disi, den bigin prisiri srefisrefi.+ 43  Ma Yesus taigi den wan tu leisi taki den no ben musu fruteri nowan sma san pasa,+ èn a taigi den fu gi a pikin wan sani fu nyan.

Futuwortu