Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Markus 11:1-33

11  We, di den doro krosibei fu Yerusalem na ini Betfage nanga Betania+ di ben de na ini a birti fu na Olèif-bergi, a seni tu disipel fu en go na a dorpu.+  A taigi den: „Go na a dorpu di unu e si drape. Fa unu doro unu o feni wan pikin buriki di tai. Noiti ete wan sma sidon na en tapu. Lusu en, dan un tyari en kon gi mi.+  Efu wan sma aksi unu: ’Fu san ede unu e du dati?’, dan un musu taki: ’Masra abi en fanowdu èn a o seni en kon baka wantewante.’”+  Dati meki den gowe èn den feni a pikin buriki di ben tai na a doro fu wan oso na ini wan pasi. Ne den lusu en.+  Ma wan tu sma di ben e tanapu drape, aksi den: „Fu san ede unu e lusu a pikin buriki?”+  Den taigi den sma soifri san Yesus taigi den, dan den sma libi den meki den go.+  Baka dati den tyari a pikin buriki+ go na Yesus, den poti den krosi fu den na tapu a buriki, èn Yesus go sidon na en tapu.+  Furu sma ben e bradi den krosi fu den+ na tapu a pasi tu èn trawan ben e koti taki puru+ fu den bon di ben de na den gron.+  Den sma di ben e waka na fesisei èn den wan di ben e waka na bakasei, ben e bari doronomo: „Grantangi, wi e begi, tyari frulusu kon!+ Blesi fu a sma di e kon na ini Yehovah nen!+ 10  Blesi fu a Kownukondre di e kon, a di fu wi tata David!+ Grantangi, wi e begi, meki a sma di de na ini den moro hei presi na hemel, tyari frulusu kon!” 11  Baka dati a go na ini Yerusalem, na ini a tempel. A luku ala sani drape, dan a go na Betania nanga den twarfu apostel, fu di a ben kon lati kaba.+ 12  A tamara fu en di den komoto fu Betania, angri ben e kiri en.+ 13  Ne a si wan figabon moro fara. A ben abi wiwiri, sobun a go luku efu a ben kan feni froktu na a bon. Ma di a doro drape, a si taki na soso wiwiri a bon ben abi, bika a ten no ben doro gi den figabon ete fu gi froktu.+ 14  Dati meki a taigi a bon: „Noiti moro wan sma musu nyan wan froktu fu yu.”+ Den disipel fu en yere san a taki. 15  Now den doro na Yerusalem. Drape Yesus go na ini a tempel èn a bigin yagi den sma go na dorosei di ben e seri èn ben e bai sani na ini a tempel. Ne a drai den tafra tapu fu den sma di ben e broko moni èn den bangi fu den sma di ben e seri doifi.+ 16  A no ben wani meki sma waka pasa na ini a tempel nanga den wrokosani fu den. 17  A ben e leri sma: „A no de so, taki Gado Buku taki: ’Sma o kari mi oso, wan oso pe sma fu ala kondre+ e kon begi’?+ Ma unu meki a kon tron wan presi pe fufuruman e tan.”+ 18  We, di den edeman fu den priester nanga den leriman fu Wèt yere disi, den bigin suku wan fasi fu kiri en.+ Ma den ben e frede en, bika ala den sma ben e fruwondru fa a ben e gi leri.+ 19  Di a ben kon lati kaba, den komoto na ini a foto. 20  Ma frukufruku mamanten di den ben e waka pasa a figabon, den si taki a bon kon drei te na en rutu.+ 21  Petrus di ben memre a tori ete, taigi en: „Leriman, luku! A figabon di yu ben fluku, kon drei.”+ 22  Yesus taigi den: „Bribi na ini Gado. 23  Fu tru, mi e taigi unu taki efu wan sma e taigi a bergi disi: ’Opo trowe yusrefi go na ini se’, èn a sma dati no e tweifri na ini en ati, ma a e bribi taki san a e taki o pasa trutru, dan na so a o pasa tu.+ 24  Dati meki mi e taigi unu: Te unu e begi èn e aksi wan sani, èn unu e bribi taki unu kisi en kaba, dan unu o kisi en tu.+ 25  Te unu e tanapu e begi èn unu abi wan sani nanga wan sma, dan gi a sma dati pardon,+ so taki un Tata di de na hemel kan gi unu pardon tu fu den sondu fu unu.”+ 26  —— 27  Baka dati den kon baka na Yerusalem. Di a ben e waka na ini a tempel, den edeman fu den priester, den leriman fu Wèt, nanga den owru man kon na en.+ 28  Den taigi en: „Suma gi yu a reti fu du den sani disi? Suma gi yu a makti fu du den sani disi?”+ 29  Yesus taigi den: „Mi o aksi unu wan sani. Efu unu piki mi, dan mi o taigi unu sosrefi suma gi mi a reti fu du den sani disi.+ 30  Fu pe Yohanes kisi a makti fu dopu+ sma? Fu hemel, noso fu libisma? Un piki mi.”+ 31  Ne den taigi makandra: „Efu wi taki: ’Fu hemel’, dan a o taki: ’Dan fu san ede unu no ben bribi en?’+ 32  Noso wi musu taki: ’Fu libisma’?” Den ben frede a pipel, bika den alamala ben e si Yohanes leki wan trutru profeiti.+ 33  Dati meki den piki Yesus: „Wi no sabi.” Dan Yesus taigi den: „Dan mi no e taigi unu tu suma gi mi a reti fu du den sani disi.”+

Futuwortu