Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Maleaki 2:1-17

2  „Un priester, disi na wan wèt gi unu.+  Efu unu no arki+ èn efu unu no sorgu taki mi nen kisi glori,”+ na so Yehovah di e tiri den legre taki, „dan mi o meki fluku kon na un tapu+ èn mi o meki den blesi fu unu tron fluku.+ Iya, mi meki ibriwan fu den blesi fu unu tron fluku, fu di unu no e du san mi taki.”  „Na fu unu ede mi no o meki den siri di unu sai gro,+ èn a kunkun fu den meti di unu e gi leki ofrandi na den fesa fu unu, mi o trowe na ini un fesi. Den o tyari unu go na a presi pe den e trowe kunkun.  Na so unu o sabi taki mi gi unu a wèt disi,+ so taki a frubontu+ di mi meki nanga Leifi o tan go doro”,+ na so Yehovah di e tiri den legre taki.  „Mi meki a frubontu nanga en, so taki a kan tan na libi èn so taki a no abi nowan broko-ede.+ Dati meki a ben abi bigi lespeki gi mi.+ Fu di a ben abi lespeki gi mi nen, meki a no ben wani du nowan sani di mi no lobi.+  A no ben e lei noiti+ èn noiti a ben e taki sani di no fiti. A ben dini mi nanga wan krin ati+ èn a ben de mi mati. A meki furu sma tapu nanga na ogri di den ben e du.+  Bika a priester musu gi sma leri. Na en a pipel musu go fu yere san na den wèt,+ bika en na a boskopuman fu Yehovah di e tiri den legre.+  Ma unu no e du dati moro.+ Unu meki furu sma du sani di de teige a wèt.+ Un no hori a frubontu di mi ben meki nanga Leifi”,+ na so Yehovah di e tiri den legre taki.  „Dati meki mi o sorgu taki ala sma o wisiwasi unu èn den o si unu leki lagi sma,+ fu di unu no libi soleki fa mi wani. Na presi fu dati unu ben e gebroiki a wèt soleki fa unu wani.”+ 10  „A no wán papa wi alamala abi?+ A no wán Gado meki wi?+ We, dan fu san ede wi e bedrigi makandra?+ Wi no e hori a frubontu fu den afo fu wi.+ 11  Yuda tyari ensrefi na wan bedrigi fasi èn sma du wan tegu sani na ini Israel nanga Yerusalem.+ Yuda no e si Yehovah leki wan santa sma moro,+ aladi Gado e si En santafasi leki wan prenspari sani. Yuda go trow nanga na umapikin fu wan gado fu den trakondre sma.+ 12  Yehovah o kiri iniwan sma di e tan na ini den tenti fu Yakob èn di e du den sani disi,+ iya, iniwan sma di de na ai èn di e gi piki, èn iniwan sma di e tyari wan sani leki ofrandi+ gi Yehovah di e tiri den legre.” 13  „Wan tra sani di unu e du, e meki taki den uma e geme èn den e krei langalanga watra-ai na a altari fu Yehovah. Dati meki mi no wani teki nowan sani di unu e tyari leki ofrandi èn mi no e prisiri nanga nowan tra sani di unu wani gi mi.+ 14  Un taki: ’Fu san ede?’+ Fu di Yehovah srefi si fa unu ben e bedrigi un wefi di unu ben teki sensi di unu yongu.+ A de un patna èn unu meki wan frubontu nanga en.+ 15  Ma wan tu fu unu bosroiti fu no du a sani disi, fu di den wani abi pikin di de trutru fu a pipel fu Gado. Den sma disi e wroko ete nanga a yeye fu Gado.+ Now unu srefi musu go prakseri bun san unu e du. Un kenki prakseri+ èn no du ogri+ nanga un wefi di unu ben teki sensi di unu yongu. 16  Bika mi no lobi brokotrow kwetikweti”,+ na so Yehovah, a Gado fu Israel taki. „Mi no lobi a sma di weri krosi di flaka nanga na ogri di a e du”,+ na so Yehovah di e tiri den legre taki. „Un musu luku bun sortu denki unu abi èn unu no musu du ogri nanga trawan.+ 17  Yehovah kon weri fu den sani di unu e taki.+ Unu aksi: ’Fu san ede a kon weri fu wi?’ Na fu di unu e taki: ’Yehovah e si iniwan sma di e du ogri, leki wan bun sma. A lobi den sortu sma dati.’+ Unu e taki tu: ’Pe a Gado fu retidu de?’”+

Futuwortu