Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Lefitikus 27:1-34

27  Dan Yehovah taigi Moses:  „Taigi den Israelsma: ’Kon meki wi taki dati wan man meki wan spesrutu sweri+ taki a o gi Yehovah wan sma, sobun a sweri taki a o pai wan moni di ben seti na fesi gi so wan sma.  Efu na wan mansma fu tutenti yari te go miti siksitenti yari, a musu pai feifitenti solfru moni. Den wegiston di unu o gebroiki fu wegi a solfru musu kruderi nanga a wegiston fu a santa presi.  Ma gi wan umasma, a musu pai dritenti solfru moni.  Gi wan manpikin fu feifi yari te go miti tutenti yari, a musu pai tutenti solfru moni. Gi wan umapikin fu feifi yari te go miti tutenti yari, a musu pai tin solfru moni.  Gi wan manpikin fu wán mun te go miti feifi yari, a musu pai feifi+ solfru moni. Gi wan umapikin fu wán mun te go miti feifi yari, a musu pai dri solfru moni.  Gi wan mansma fu siksitenti yari noso moro owru, a musu pai tinafeifi solfru moni. Gi wan umasma fu siksitenti yari noso moro owru, a musu pai tin solfru moni.  Ma efu a sma di meki a sweri kon pôti tumusi fu pai a moni di a musu gi na presi fu a sma di a wani gi Gado,+ dan a musu tyari a sma dati go na a priester, èn a priester musu taki omeni moni a musu pai gi a sma.+ A priester o luku omeni a sma di meki a sweri man pai,+ dan a o taki omeni a musu pai na presi fu a sma di a wani gi Gado.  Efu wan sma wani gi wan meti di unu kan tyari leki ofrandi gi Yehovah, dan a meti o de wan santa+ sani gi Yehovah. 10  A no kan kenki a meti gi wan trawan di no bun so, noso gi wan trawan di moro bun. Ma efu toku a o kenki a meti gi wan tra meti, dan ala tu meti o tron santa sani. 11  Efu a wani gi wan meti di no krin,+ sobun wan meti di unu no kan tyari leki ofrandi gi Yehovah,+ dan a musu tyari a meti gi a priester.+ 12  A priester musu luku efu na wan bun meti noso wan meti di no bun, dan a o taki omeni a meti warti. Na a priester o taki omeni a meti warti.+ 13  Ma efu a sma wani bai a meti baka, dan a musu pai a moni di a meti warti nanga ete a di fu feifi pisi+ fu a moni dati. 14  Efu wan sma wani gi en oso leki wan santa sani na Yehovah, dan a priester musu luku efu na oso bun noso efu a no bun.+ A priester o taki omeni na oso warti. A moni di a priester kari, na dati na oso warti. 15  Ma efu a sma wani bai en oso baka, dan a musu pai a moni di na oso warti nanga ete a di fu feifi pisi fu a moni dati.+ Dan a kan kisi en oso baka. 16  Efu wan sma wani gi wan pisi fu en gron+ leki wan santa sani na Yehovah, dan a musu luku omeni nyanyan a man prani na a gron. Efu a man prani wán bari+ groto,* dan a gron warti feifitenti solfru moni. 17  Efu a gi en gron leki wan santa sani na ini a Prisiri-yari,*+ dan a priester o taki omeni a gron warti. 18  Efu a sma gi en gron leki wan santa sani baka a Prisiri-yari, dan a priester musu luku omeni moni a gron warti na ini den yari di musu kon ete bifo a tra Prisiri-yari. A musu puru wan sani fu a moni di a gron ben warti fosi.+ 19  Ma efu a sma wani bai a gron baka, dan a musu pai a moni di a gron warti nanga ete a di fu feifi pisi fu a moni dati. Dan a o kisi a gron baka.+ 20  Efu a no bai a gron baka èn a gron seri gi wan tra sma, dan a no o man bai a gron baka. 21  Na ini a Prisiri-yari, a gron o tron wan sani di santa gi Yehovah fu ala ten.+ A gron o de fu a priester.+ 22  Efu wan sma bai wan gron di no de fu en famiri èn a gi en leki wan santa sani na Yehovah,+ 23  dan a priester musu luku gi en omeni moni a gron warti na ini den yari di musu kon ete fosi a Prisiri-yari doro. Na a dei dati, a musu taigi a sma omeni a gron warti.+ A de wan santa sani gi Yehovah.+ 24  Na ini a Prisiri-yari, a gron o de baka fu a sma di ben seri a gron, dati na a sma di ben abi a gron fosi.+ 25  Te unu o wegi wan sani fu luku omeni a warti, dan den wegiston fu unu musu kruderi nanga a wegiston fu a santa presi. A wegiston dati hebi a srefi leki tutenti pikin wegiston.+ 26  Nowan sma kan gi a fosi pikin fu wan meti leki wan santa sani na Yehovah, bika a fosi pikin na fu Gado.+ Awinsi na wan kaw noso wan skapu, a de fu Yehovah.+ 27  Efu a meti na a fosi pikin fu wan meti di no krin+ èn wan sma wani bai en baka, dan a musu pai a moni di a meti warti nanga ete a di fu feifi pisi fu a moni dati.+ Ma efu a sma no bai en baka, dan a meti musu seri fu a moni di a warti. 28  Efu wan sma gi Yehovah wan sani fu ala ten noso efu a sani dati musu kisi pori,+ dan unu no kan seri en, awinsi na wan libisma, wan meti, noso wan gron. Unu no kan bai en baka tu.+ Den sani disi santa srefisrefi gi Yehovah. 29  Efu wan sma kisi dedestrafu, dan unu no kan bai en kon fri.+ Un musu kiri en.+ 30  Yehovah musu kisi a di fu tin pisi+ fu a gron, a di fu tin pisi fu den sani di unu prani, èn a di fu tin pisi fu den froktu fu den bon. Den de santa sani gi Yehovah. 31  Efu wan sma wani bai a di fu tin pisi fu den sani dati baka, dan a musu pai a moni di den sani dati warti nanga ete a di fu feifi pisi fu a moni dati.+ 32  Ibri di fu tin kaw noso skapu di wan sma teri nanga en tiki,+ musu tron wan santa sani gi Yehovah. 33  A no musu luku efu a meti bun noso efu a no bun, èn a no musu kenki en gi wan trawan. Ma efu a kenki en gi wan trawan, dan ala tu meti o tron santa sani.+ A sma no kan bai en baka.’” 34  Disi na den komando+ di Yehovah taigi Moses fu gi den Israelsma na Sinai-bergi.+

Futuwortu

Bakratongo: „gerst.” Disi na wan sani di gersi aleisi.
Noso: „a yari pe sma nanga sani e kon fri.”