Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Lefitikus 22:1-33

22  Yehovah taigi Moses sosrefi:  „Taigi Aron nanga den manpikin fu en taki te den Israelsma tyari santa sani gi mi, dan den priester no musu gebroiki den santa sani disi na wan fasi di no fiti+ èn den no musu pori mi santa nen.+ Mi na Yehovah.  Taigi den: ’Ala ten a musu de so, taki efu wan fu unu no krin+ èn a kon krosibei fu den santa sani di den Israelsma gi Yehovah, dan a sma dati musu dede èn un musu puru en na mi fesi. Mi na Yehovah.  Efu wan pikin noso bakapikin fu Aron abi gwasi,+ noso efu en syenpresi e puru wan sortu watrawatra sani,+ dan a no musu nyan den santa sani solanga a no krin.+ A no musu nyan fu den sani disi efu a ben fasi wan sma di no krin fu di a sma fasi wan dedeskin.+ Wan priester no musu du disi tu efu a e puru skiti,+  efu a fasi wan meti di e kroipi èn di no krin,+ noso efu a fasi wan tra sma di no krin na wan noso tra fasi.+  Efu a priester fasi den, dan a no krin teleki mofoneti. A no musu nyan nowan fu den santa sani. A musu wasi en skin nanga watra fosi.+  Te son dongo, dan a o de krin. Baka dati, a kan nyan fu den santa sani, bika dati na en nyanyan.+  A no musu nyan nowan meti tu efu a meti dede kaba, noso efu wan ogri meti kiri en, bika dati o meki taki a no krin.+ Mi na Yehovah.  Den musu hori den wèt fu mi, noso den o sondu. Den o dede+ efu den pori den santa sani. Mi na Yehovah di e meki den kon santa. 10  Nowan tra sma musu nyan den santa sani.+ Nowan sma di e tan nanga a priester èn nowan wrokoman fu en, musu nyan den santa sani. 11  Ma efu wan priester bai wan sma nanga en eigi moni, dan a sma dati kan nyan den santa sani. Sosrefi den srafu di gebore na ini en oso kan nyan den sani di a priester e nyan.+ 12  Efu na umapikin fu wan priester trow nanga wan man di no de wan priester, dan na umapikin no musu nyan den santa sani di a priester kisi. 13  Efu na umapikin fu wan priester ben trow, ma en masra kon dede, noso a broko trow èn a no abi pikin, dan a musu drai go baka na en papa oso pe a ben tan di a ben yongu.+ A kan nyan den sani di en papa e nyan.+ Ma nowan tra sma musu nyan den sani disi. 14  Efu wan sma nyan wan santa sani, ma a no nyan en fu espresi,+ dan a musu gi a priester a srefi sortu sani baka èn a musu gi ete wan di fu feifi pisi fu dati.+ 15  Den priester no musu wisiwasi den santa sani di den Israelsma gi Yehovah.+ 16  Den o meki a pipel kisi strafu efu den meki den nyan den santa sani. Mi na Yehovah di e meki den kon santa.’” 17  Dan Yehovah taigi Moses: 18  „Go taki nanga Aron, den manpikin fu en, nanga ala den Israelsma. Yu musu taigi den: ’Efu wan Israelsma noso wan trakondre sma di e tan na ini Israel, o tyari wan bron-ofrandi+ gi Yehovah fu di a meki wan sweri,+ noso fu di a firi fu tyari wan ofrandi,+ 19  dan Gado o feni en bun+ te na ofrandi na wan mankaw, wan yongu manskapu, noso wan bokoboko di no abi nowan mankeri.+ 20  Efu wan sani no bun nanga a meti, dan un no musu gi dati leki ofrandi,+ bika mi no o feni unu bun. 21  Efu wan sma o tyari wan freide-ofrandi+ gi Yehovah fu di a meki wan sweri,+ noso fu di a firi fu tyari wan ofrandi, dan a musu gi wan bun kaw noso wan bun skapu. Efu a wani taki mi feni en bun, a musu gi wan meti di no abi nowan mankeri. 22  Un no musu tyari nowan meti gi Yehovah efu a breni, efu en bonyo broko, efu a abi wan koti noso wan sowtu, èn efu a abi krasikrasi noso lingaworon.+ Nowan fu den sortu meti disi un musu bron leki ofrandi+ na tapu na altari fu Yehovah. 23  Efu wan kaw noso wan skapu abi wan futu di langa moro den tra futu,+ dan unu kan gebroiki a meti dati te unu e firi fu tyari wan ofrandi. Ma efu unu tyari en leki ofrandi te unu meki wan sweri, dan mi no o feni en bun. 24  Un no musu tyari wan meti leki ofrandi gi Yehovah efu den koko+ fu a meti masi noso broko, èn efu den koko hari puru noso koti puru. Te unu de na ini un kondre, un no musu tyari den sortu meti disi leki ofrandi. 25  Efu wan trakondre sma tyari wan fu den meti disi, dan un no musu gi den leki ofrandi na un Gado, bika den abi wan mankeri. Wan sani no bun+ nanga den. Mi no sa feni den bun+ èn mi no sa teki den fu unu.’” 26  Yehovah taigi Moses tu: 27  „Efu wan kaw, wan skapu, noso wan krabita meki wan pikin, dan a pikin musu tan nanga en mama seibi dei langa.+ Ma baka a di fu seibi dei, a meti bun fu tyari leki ofrandi di un musu bron gi Yehovah. 28  Un no musu srakti wan kaw nanga en pikin, noso wan skapu nanga en pikin na a srefi dei.+ 29  Te unu o tyari wan srakti-ofrandi fu taki Yehovah tangi,+ dan un musu du dati na so wan fasi taki Gado feni unu bun. 30  Un musu nyan en na a srefi dei dati.+ Un no musu libi nowan pisi fu en teleki mamanten.+ Mi na Yehovah. 31  Un musu tan gi yesi na ala den komando fu mi èn un musu du san den e taki.+ Mi na Yehovah. 32  Un no musu pori mi santa nen.+ Mi musu de santa gi den Israelsma.+ Mi na Yehovah di e meki unu kon santa.+ 33  Mi na a sma di tyari unu komoto na Egepte fu sori unu taki mi na Gado.+ Mi na Yehovah.”

Futuwortu