Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Lefitikus 2:1-16

2  Efu wan sma wani tyari wan nyanyan-ofrandi gi Yehovah, dan a nyanyan-ofrandi+ musu de fini blon.+ A musu kanti oli na tapu a blon èn a musu poti switismeri na en tapu.  A musu tyari en go na den manpikin fu Aron, sobun den priester. A priester musu teki wan anu fu a fini blon di abi oli nanga ala a switismeri. A musu bron en na tapu na altari, so taki Gado feni a heri ofrandi bun.+ A smoko fu en o de wan switi smeri gi Yehovah.  A pisi fu a nyanyan-ofrandi di tan abra, na fu Aron nanga den manpikin fu en.+ A pisi disi, di teki puru fu den ofrandi di den musu bron gi Yehovah, santa srefisrefi.+  Efu a nyanyan-ofrandi di unu wani tyari, na wan sani di baka na ini wan onfu, dan a musu de wan sani di meki fu fini blon. Un musu meki lingakuku+ nanga oli èn sondro srudeki,+ noso buskutu di no abi srudeki èn di un lobi oli na tapu.+  Efu a nyanyan-ofrandi fu unu baka na tapu wan plata pan,+ dan a musu de wan sani di meki fu fini blon di moksi nanga oli èn di no abi srudeki.  Un musu broko en na pisipisi, èn kanti oli na tapu.+ A de wan nyanyan-ofrandi.  Efu a nyanyan-ofrandi fu unu baka na ini wan bigi patu nanga oli, dan a musu de wan sani di meki fu fini blon nanga oli.  A nyanyan-ofrandi di meki fu den sani disi, un musu tyari gi Yehovah. Un musu tyari en gi a priester, èn na en o tyari en go na a altari.  A priester musu teki pikinso fu a nyanyan-ofrandi èn a musu bron en na tapu na altari, dan a smoko fu en o de wan switi smeri gi Yehovah+ èn a o feni a heri ofrandi bun.+ 10  A pisi fu a nyanyan-ofrandi di tan abra, na fu Aron nanga den manpikin fu en. A pisi disi, di teki puru fu den ofrandi di den musu bron gi Yehovah, santa srefisrefi.+ 11  Nowan nyanyan-ofrandi di unu e tyari gi Yehovah musu abi srudeki na ini,+ bika nowan srudeki èn nowan oni* musu bron leki ofrandi gi Yehovah. 12  Un musu tyari den sani disi gi Yehovah leki wan ofrandi fu den fosi froktu.+ No bron den na tapu na altari, bika a smoko fu den no musu de wan switi smeri. 13  Ala nyanyan-ofrandi fu unu musu abi sowtu.+ Ala ten a sowtu fu a frubontu+ fu un Gado musu de na tapu un nyanyan-ofrandi. Ala ofrandi fu unu musu abi sowtu. 14  Efu unu o tyari a nyanyan-ofrandi fu den fosi lepi froktu gi Yehovah, dan unu musu tyari sani soleki aleisi, ma den musu yongu ete. Unu musu losi den èn mara den grofugrofu. Dati na a nyanyan-ofrandi fu den fosi froktu.+ 15  Un musu poti oli nanga switismeri na tapu. A de wan nyanyan-ofrandi.+ 16  A priester musu bron pikinso fu na aleisi nanga na oli èn ala a switismeri, leki wan ofrandi gi Yehovah, so taki a feni a heri ofrandi bun.+

Futuwortu

Soleki fa a sori, dan disi a no oni fu wasiwasi, ma na a sukru fu froktu.