Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Lefitikus 17:1-16

17  Yehovah taigi Moses tu:  „Taigi Aron, den manpikin fu en, nanga ala den Israelsma: ’Disi na san Yehovah taki:  „Efu wan sma na ini Israel srakti wan mankaw, wan yongu manskapu, noso wan krabita na ini a kampu noso na dorosei fu a kampu,  èn a no tyari en go na a mofodoro fu a konmakandra-tenti,+ fu gi en leki ofrandi na Yehovah na fesi a tabernakel fu Yehovah, dan a sma dati abi brudu-paiman. A sma trowe brudu, èn un musu kiri en.+  Den Israelsma ben gwenti tyari ofrandi na dorosei+ fu a kampu, ma now den musu tyari den gi Yehovah na a mofodoro fu a konmakandra-tenti. Den musu gi den ofrandi na a priester+ di sa tyari den leki freide-ofrandi gi Yehovah.+  A priester musu dropu a brudu na tapu na altari+ fu Yehovah na a mofodoro fu a konmakandra-tenti, èn a musu bron a fatu+ meki a smoko fu en de wan switi smeri gi Yehovah.+  Sobun, den no musu tyari ofrandi moro gi den ogri yeye di gersi bokoboko,+ èn den no musu anbegi den.*+ Disi na wan wèt di unu nanga den bakapikin fu unu musu hori ala ten.”’  Yu musu taigi den tu: ’Efu wan Israelsma noso wan trakondre sma di e tan na un mindri, tyari wan bron-ofrandi+ noso wan srakti-ofrandi,  ma a no tyari en gi Yehovah na a mofodoro fu a konmakandra-tenti,+ dan un musu kiri en.+ 10  Efu wan Israelsma noso wan trakondre sma di e tan na un mindri, nyan brudu,+ dan mi o drai baka gi a sma+ dati èn mi o kiri en. 11  Bika a libi* fu wan libisani de na ini en brudu.+ Misrefi seti sani fu unu poti brudu na tapu na altari, so taki unu kan kisi pardon+ fu sondu. Bika na brudu+ wawan kan meki taki wan sma kisi pardon+ fu sondu, fu di libi de na ini a brudu. 12  Dati meki mi taigi den Israelsma: „Nowan fu unu musu nyan brudu, èn nowan trakondre sma di e tan na un mindri,+ musu nyan brudu.”+ 13  Efu wan Israelsma noso wan trakondre sma di e tan na un mindri, go onti èn a kiri wan busimeti noso wan fowru di unu kan nyan, dan a musu trowe a brudu fu a meti na gron+ èn a musu tapu en nanga doti.+ 14  Bika a libi fu iniwan sortu libisani de na ini en brudu. Fu dati ede mi taigi den Israelsma: „Un no musu nyan a brudu fu nowan libisani, bika a libi fu iniwan sortu libisani de na ini en brudu.+ Iniwan sma di nyan brudu, musu dede.”+ 15  Efu wan meti dede kaba noso efu wan ogri meti kiri en,+ èn wan Israelsma noso wan trakondre sma di e tan na un mindri nyan en, dan a sma musu wasi en krosi èn en skin nanga watra. Teleki mofoneti a no o krin.+ Baka dati a o de krin. 16  Ma efu a sma no wasi en krosi èn en skin, dan a o abi fu gi frantwortu fu a sondu fu en.’”+

Futuwortu

Hebrewtongo: „den no musu huru nanga den.” Luku „Moro sani”, nr. 12.
Hebrew wortu: nefesj. Luku „Moro sani”, nr. 8.