Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Lefitikus 10:1-20

10  Bakaten Nadab nanga Abihu,+ den manpikin fu Aron, teki den eigi pan fu poti krofaya+ na ini. Baka di den poti faya na ini, den poti switismeri+ na tapu, dan den bron switismeri na fesi Yehovah aladi a no gi den primisi fu du dati.+  Ne faya komoto fu Yehovah èn a bron den+ kiri leti na fesi Yehovah.+  Dan Moses taigi Aron: „Disi na san Yehovah taki: ’Mi musu de wan santa sma+ gi den wan di de krosibei fu mi+ èn a heri pipel musu gi mi glori.’”+ Aron tan pî.  Dati meki Moses kari Misael nanga Elisafan, den manpikin fu Usiyel+ di ben de na omu fu Aron. A taigi den: „Kon puru den brada fu unu na fesi a santa presi, èn tyari den go na dorosei fu a kampu.”+  Sobun, den teki den dede man di ben abi den langa krosi fu den na den skin ete, èn den tyari den go na dorosei fu a kampu, soleki fa Moses ben taki.  Baka dati Moses taigi Aron nanga den tra manpikin fu en, Eleasar nanga Itamar: „Un no musu meki un wiwiri gro kon langa+ èn un no musu priti un krosi, noso unu o dede èn Gado en ati o bron nanga a heri pipel.+ Na presi fu dati, meki den brada fu unu na ini heri Israel row gi den wan di Yehovah kiri nanga faya.  Un no musu komoto na a mofodoro fu a konmakandra-tenti, noso unu o dede,+ bika a salfu-oli fu Yehovah de na un tapu.”+ Ne den du san Moses taki.  Dan Yehovah taigi Aron:  „Te yu nanga den manpikin fu yu kon na ini a konmakandra-tenti, un no musu dringi win noso tra sani di abi sopi+ na ini, noso unu o dede. A de wan wèt di unu nanga den bakapikin fu unu musu hori ala ten. 10  Dan unu o sabi krin san na wan santa sani èn san na wan sani di no santa, sosrefi san no krin èn san krin.+ 11  Boiti dati, unu o man leri den Israelsma+ ala den wèt di Yehovah gi den nanga yepi fu Moses.” 12  Dan Moses taigi Aron nanga den manpikin fu Aron di ben de na libi ete, Eleasar nanga Itamar: „Teki a nyanyan-ofrandi+ di ben tan abra fu den ofrandi di unu bron gi Yehovah, èn nyan en krosibei fu na altari. Un no musu poti srudeki na ini, bika a de wan sani di santa srefisrefi.+ 13  Un musu nyan en na wan santa presi,+ bika na a pisi disi fu den ofrandi di unu e bron gi Yehovah, yu nanga den manpikin fu yu musu kisi. Disi na a komando di Gado gi mi. 14  Na wan krin presi, yu nanga den manpikin èn den umapikin fu yu+ musu nyan a borsu di unu buweigi go-kon leki ofrandi+ èn a futu di tyari leki santa ofrandi.+ Un musu nyan den sani disi, bika disi na den pisi fu den freide-ofrandi fu den Israelsma di yu nanga den manpikin fu yu musu kisi. 15  Den musu tyari a futu di gi leki santa ofrandi, a borsu di buweigi go-kon leki ofrandi,+ makandra nanga a fatu fu den ofrandi di unu bron. Den musu buweigi den ofrandi go-kon na fesi Yehovah. Ala ten den pisi disi musu de fu yu+ nanga den manpikin fu yu, bika na dati Yehovah taki.” 16  Di Moses go suku pe a bokoboko fu a sondu-ofrandi+ de, dan a si taki den bron en. Ne en ati bron nanga Eleasar èn nanga Itamar, den manpikin fu Aron di ben de na libi ete. Moses taki: 17  „Fu san ede unu no nyan a sondu-ofrandi na a santa presi?+ A de wan sani di santa srefisrefi èn di Gado gi unu, bika na unu e tyari a sondu fu a heri pipel èn na unu abi a frantwortu fu aksi Yehovah pardon gi den sondu fu den.+ 18  Ma unu no tyari a brudu fu na ofrandi go na ini a santa presi.+ Un ben musu nyan na ofrandi na ini a presi di santa, soleki fa Gado ben taigi mi.”+ 19  Dan Aron taigi Moses: „Tide den tyari den sondu-ofrandi nanga den bron-ofrandi fu den na fesi Yehovah,+ èn luku san pasa nanga mi. Efu mi ben nyan a sondu-ofrandi tide, dan yu denki taki Yehovah ben o feni en bun?”+ 20  Di Moses yere disi, dan en ati kon kowru.

Futuwortu