Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Hebrewsma 9:1-28

9  Na ini na owru frubontu sani ben seti di ben e sori fa a santa wroko ben musu du+ èn taki wan santa presi ben musu de na grontapu.+  Sobun, di den meki a fosi pisi fu a tenti,+ den kari en „a Santa Presi”.+ Drape yu ben abi a kandratiki,+ a tafra,+ nanga den brede+ di den ben poti na fesi Gado.  Ma na baka a di fu tu garden,+ a tenti ben abi wan pisi di den ben e kari „a Moro Santa Presi”.+  Drape yu ben abi wan gowtu patu+ pe den ben e bron switismeri na ini, nanga a santa kisi fu a frubontu+ di ben tapu nanga gowtu.+ Na ini a santa kisi yu ben abi wan gowtu watrakan di ben abi mana na ini,+ a tiki fu Aron di ben bigin meki bromki+ nanga den plata ston+ fu a frubontu.  Ma na tapusei fu a santa kisi yu ben abi den tumusi moi kerub-engel.+ A skaduw fu den ben e tapu a tapun*+ fu a santa kisi. Ma now a no a ten fu taki finifini fu den sani disi.  Di den sani disi kaba meki, den priester ben abi a gwenti fu go na ini a fosi pisi fu a tenti+ fu du santa wroko.+  Ma wán leisi wan yari+ a granpriester e go na ini a di fu tu pisi fu a tenti en wawan. A no e go drape sondro brudu+ di a e tyari leki ofrandi gi ensrefi+ èn gi den sondu di a pipel du sondro fu den sabi.+  Na so a santa yeye e sori krin taki a pasi+ fu go na ini a santa presi no ben opo ete, di a fosi tenti ben de ete.+  A tenti disi e agersi+ san ben o pasa na ini a ten disi.+ Na a srefi seti disi e meki taki sma e tyari presenti nanga srakti-ofrandi.+ Ma den sani disi no man meki a sma di e du santa wroko, kisi wan krin konsensi+ dorodoro.+ 10  Den presenti nanga ofrandi disi abi fu du nomo nanga nyanyan,+ nanga dringi+ èn nanga difrenti sortu dopu.+ Soleki fa a wèt ben sori, dan den sani disi ben de fanowdu, ma den ben abi fu du nomo nanga a skin+ èn sma ben de fruplekti fu du den, teleki a reti ten ben doro fu meki sani kon bun baka.+ 11  Ma di Krestes kon leki wan granpriester+ di ben musu meki wi kisi ala den bun sani di wi e si now, dan a pasa go fosi na ini a moro bigi tenti di ben de moro bun èn di no meki nanga anu. A tenti disi no meki dya na grontapu.+ 12  Di a go na ini a santa presi, a no go nanga a brudu+ fu bokoboko èn nanga a di fu yongu mankaw, ma nanga en eigi brudu+ wán leisi nomo fu ala ten èn a meki taki wi kisi têgo frulusu.+ 13  A brudu fu bokoboko+ nanga a di fu mankaw+ èn na asisi+ fu wan umakaw di den e iti-iti na tapu den sma di no krin,+ e meki sma kon santa, so taki den kan de krin.+ 14  Efu dati de so, dan a brudu+ fu Krestes warti moro leki a brudu dati srefi. Di Krestes gi+ ensrefi na Gado, a yeye di e tan fu têgo ben e tiri en èn a no ben abi fowtu. A brudu fu en o krin+ a konsensi fu wi, so taki wi no du sani moro di e tyari dede kon.+ Na so fasi wi kan du santa wroko+ gi a libilibi Gado. 15  Na fu dati ede Krestes srefi na wan mindriman+ fu wan nyun frubontu, so taki den wan di Gado kari kan kisi têgo libi, soleki fa Gado ben pramisi.+ A dede fu en meki taki wan lusu-paiman+ pai gi den, so taki den ben kan kon fri fu den sondu di den ben du di na owru frubontu+ ben de ete, 16  bika efu wan frubontu+ de, dan a de fanowdu taki a libisma di meki a frubontu, musu dede, 17  fu di wan frubontu abi krakti, baka te wan libisma, noso wan meti dede. Te a libisma di meki a frubontu de na libi ete, a frubontu disi no abi krakti. 18  Fu dati ede brudu+ ben de fanowdu tu fu meki na owru frubontu+ bigin wroko, 19  bika di Moses fruteri a heri pipel ala den komando di skrifi na ini a Wèt,+ dan a teki a brudu fu yongu mankaw èn fu bokoboko, dan a moksi en nanga watra. Dan a natinati a buku fu a frubontu èn sosrefi a heri pipel nanga wan pisi redi krosi di a ben tai na wan taki fu wan hisop-bon.+ A natinati a heri pipel nanga dati tu. 20  A taki: „Disi na a brudu fu a frubontu di Gado ben taigi unu fu hori.”+ 21  Baka dati a teki a brudu, dan a natinati a tenti+ èn ala den patu nanga koba di den ben e gebroiki fu du santa wroko.+ 22  Iya, soleki fa a Wèt e taki, dan pikinmoro ala sani e kon krin nanga brudu+ èn efu brudu no kanti trowe,+ dan sma no kan kisi pardon.+ 23  Fu dati ede a ben de fanowdu fu teki a brudu fu meti di sma tyari leki ofrandi, fu krin+ den sani di de leki wan eksempre+ fu den sani di de na hemel. Ma den sani na hemel musu kon krin nanga srakti-ofrandi di betre omeni tron moro den ofrandi dati, 24  bika Krestes no go na ini wan santa presi di meki nanga anu+ èn di de wan prenki nomo fu a trutru sani.+ Ma now a go na ini hemel srefi+ fu go na fesi Gado gi a bun fu wi.+ 25  Disi a no du fu gi ensrefi leki wan ofrandi furu tron, soleki te a granpriester e go na ini a santa presi+ ibri yari baka+ nanga brudu di no de fu en. 26  Noso Krestes ben o abi fu pina furu tron sensi a ten di grontapu seti.+ Ma now a sori ensrefi+ wán leisi nomo+ na a kaba fu den ten disi,+ fu puru sondu nanga yepi fu en eigi libi di a gi leki wan srakti-ofrandi.+ 27  Neleki fa dede e miti libisma+ wán leisi nomo èn neleki fa den o kisi krutu baka dati,+ 28  na so Krestes gi ensrefi tu leki wan ofrandi wán leisi nomo,+ fu tyari den sondu fu wan heri ipi sma.+ Te a o kon+ a di fu tu leisi,+ a no o kon fu puru sondu,+ ma fu frulusu den sma di e howpu fayafaya na en tapu.+

Futuwortu

A Griki wortu di vertaal dyaso nanga „tapun” kan abi fu du sosrefi nanga wan ofrandi di sma e tyari gi Gado fu kisi pardon fu sondu, so taki a kan feni den bun.