Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Genesis 39:1-23

39  Disiten den Ismaelsma tyari Yosef go na Egepte.+ Ne Potifar+ bai Yosef fu den Ismaelsma+ di ben tyari en go drape. Potifar ben de wan Egeptesma èn wan heihei man na ini na oso fu a kownu fu Egepte. A ben de edeman tu fu den waktiman fu Kownu.  Ma Yehovah ben de nanga Yosef. A bakapisi ben de taki ala sani ben e waka bun gi en+ èn taki a kisi a frantwortu fu luku na oso fu en basi, na Egepte man.  A basi fu Yosef kon si taki Yehovah ben de nanga en èn taki Yehovah ben e meki ala sani di Yosef ben e du, waka bun.  Potifar kon lobi Yosef moro nanga moro èn Yosef tron a sma di ben e yepi en nanga ala sani. Dati meki a poti Yosef fu luku en heri oso+ èn fu sorgu gi ala sani di a ben abi.  We, sensi a ten di Potifar poti Yosef fu luku en oso èn fu sorgu gi ala sani di a ben abi, Yehovah tan blesi na osofamiri fu na Egepte man fu Yosef ede. Yehovah blesi ala sani na ini Potifar oso èn na en gron.+  Te fu kaba Potifar libi ala sani gi Yosef fu a luku den gi en.+ Potifar no ben e broko en ede nanga nowan sani, boiti nanga en eigi nyanyan. Boiti dati, Yosef gro kon tron wan steifisteifi man di ben moi srefisrefi.  Baka wan pisi ten, a wefi fu a basi fu Yosef, bigin luku en+ èn a ben kisi firi gi en. Ne a taigi Yosef: „Kon didon nanga mi.”+  Ma Yosef ben e weigri.+ A ben e taigi a wefi fu en basi: „Luku, fa mi de na ini na oso dyaso, mi basi no e broko en ede nanga nowan sani di de na ini en oso èn a poti mi fu luku ala san a abi.+  Na ini na oso disi nowan sma de di bigi moro mi èn a basi fu mi poti ala sani na ini mi anu boiti yu, fu di yu na en wefi.+ Dan fa mi kan du so wan bigi ogri èn sondu teige Gado?”+ 10  Dati meki ibri dei na uma disi ben e taki nanga Yosef fu a tori. Ma noiti Yosef ben wani go didon nanga en, noso tan en wawan nanga en.+ 11  Ma wan dei Yosef go na ini na oso fu du en wroko. Nowan fu den man fu na oso ben de na ini na oso.+ 12  Ne na uma grabu Yosef hori na en krosi.+ A taki: „Kon didon nanga mi!”+ Ma Yosef libi a krosi fu en na ini na anu fu na uma, dan a lon go na dorosei.+ 13  We, di na uma si taki Yosef libi a krosi fu en na ini en anu èn taki a lon go na dorosei, 14  a bari kari den man fu en oso, dan a taigi den: „Luku, mi masra tyari a Hebrew man disi kon dya gi wi fu teki wi leki spotupopki. A kon na mi fu didon nanga mi, ma dan mi bigin bari bun tranga.+ 15  We, fa a yere taki mi bigin bari bun tranga, a libi a krosi fu en dyaso na mi sei, dan a lon go na dorosei.” 16  Baka dati na uma poti a krosi fu Yosef na en sei èn a libi en drape, teleki a basi fu Yosef kon na oso.+ 17  Ne na uma taigi Potifar: „A Hebrew futuboi di yu tyari kon dya gi wi, kon na mi fu teki mi leki spotupopki. 18  Ma fa mi bigin bari bun tranga, a libi a krosi fu en dyaso na mi sei, dan a lon go na dorosei.”+ 19  We, di Yosef en basi yere san en wefi fruteri en, di a taki: „So-so-so yu futuboi du nanga mi”, dan a basi kisi bigi atibron.+ 20  Dati meki a basi fu Yosef teki en, dan a tyari en go na strafu-oso, pe den ben e hori den strafuman fu a kownu. Na so Yosef tan drape na strafu-oso.+ 21  Ma Yehovah ben de nanga Yosef ala ten. A tan sori en taki a ben e tai hori na en, fu di a lobi en èn a meki taki na edeman fu a strafu-oso kon lobi Yosef.+ 22  Sobun, na edeman fu a strafu-oso poti Yosef fu luku ala den tra strafuman di ben de drape. Na Yosef ben e sorgu taki den ben e du ala a wroko di den ben musu du.+ 23  Na edeman fu a strafu-oso no ben abi fu broko en ede kwetikweti nanga nowan wroko di Yosef ben e du, fu di Yehovah ben de nanga Yosef. Yehovah meki ala sani di Yosef ben e du, waka bun.+

Futuwortu