Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Genesis 22:1-24

22  Baka den sani disi a tru Gado tesi Abraham.+ A taigi en: „Abraham!” Ne Abraham piki: „Dya mi de!”+  Baka dati Gado taki: „Grantangi, teki Isak,+ a wan-enkri manpikin fu yu di yu lobi trutru.+ Dan go na a kondre Moria.+ Drape na tapu wan fu den bergi di mi o sori yu, yu musu gi en leki wan bron-ofrandi.”+  Sobun, Abraham wiki fruku mamanten. A sreka en buriki fu gowe, dan a meki en manpikin Isak kon nanga en makandra nanga tu fu en futuboi.+ A kapu na udu gi a bron-ofrandi pisipisi. Baka dati a teki pasi go na a presi di a tru Gado sori en.  Na a di fu dri dei, Abraham opo en ai luku èn fu farawe a si a presi.  Now Abraham taigi den futuboi+ fu en: „Un tan dya nanga a buriki. Ma mi nanga a boi o go drape fu anbegi Gado.+ Dan wi o drai kon baka na unu.”  Baka dati Abraham teki na udu gi a bron-ofrandi, dan a poti en na tapu a skowru fu en manpikin Isak.+ Ne ensrefi teki a faya, a teki wan bigi nefi tu fu srakti meti, dan den ala tu waka go moro fara.+  Ne Isak taigi en papa Abraham: „Mi papa!”+ Abraham piki: „Iya, mi boi!”+ Dan Isak aksi en: „Luku, a faya nanga na udu de dya, ma pe a skapu de gi a bron-ofrandi?”+  Ne Abraham piki en: „Mi boi, Gado srefi o gi wi a skapu gi a bron-ofrandi.”+ Dan den tu man waka go moro fara.  Te fu kaba den doro a presi di a tru Gado ben sori Abraham. Drape Abraham bow wan altari,+ dan a seti na udu na en tapu. Baka dati a tai den anu nanga futu fu en manpikin Isak èn a opo en poti na tapu na udu di ben de na tapu na altari.+ 10  Ne Abraham langa en anu teki a bigi nefi fu kiri en manpikin.+ 11  Ma na engel fu Yehovah kari en komoto fu hemel.+ A taki: „Abraham, Abraham!” Ne a piki: „Dya mi de!” 12  Dan Gado taki: „No du a boi ogri. No du noti nanga en,+ bika now mi sabi taki yu na wan sma di abi bigi lespeki gi Gado, fu di yu ben de klariklari fu gi mi yu wan-enkri manpikin.”+ 13  Ne Abraham opo en ai luku èn a si taki no so fara fu en wan manskapu ben fasi nanga en tutu na ini a grangran. Sobun, Abraham go teki a manskapu, dan a gi en leki bron-ofrandi na presi fu en manpikin.+ 14  Ne Abraham kari a presi dati Yehovah-Yire. Dati meki te now ete sma e taki: „Na en eigi bergi, Yehovah o gi wi san wi abi fanowdu.”+ 15  Now na engel fu Yehovah kari Abraham ete wan leisi komoto fu hemel. 16  A taigi en: „Yehovah taki: ’Fu di yu du a sani disi èn fu di yu ben de klariklari fu gi mi yu wan-enkri manpikin,+ meki mi e sweri na misrefi+ 17  taki mi o blesi yu trutru. Mi o meki yu bakapikin kon furu leki den stari na hemel èn leki den aisanti na sesyoro.+ Yu bakapikin o teki a portu fu den feanti fu en abra.+ 18  Na yu bakapikin+ o meki taki ala den pipel fu grontapu man kisi blesi trutru, fu di yu arki mi.’”+ 19  Baka dati Abraham go baka na den futuboi fu en, dan den alamala drai go baka na Berseiba.+ Na drape Abraham tan libi. 20  Bakaten, sma kon taigi Abraham: „Milka+ nanga yu brada Nahor+ kisi manpikin tu. 21  A fosi manpikin na Us. A di fu tu na en brada Bus.+ A di fu dri na Kemuwel, a papa fu Aram. 22  Boiti dati, a kisi Kesed, Haso, Pildas, Yidlaf, nanga Betuwel.”+ 23  Betuwel tron a papa fu Rebeka.+ Na den aiti pikin disi Milka kisi nanga Nahor, a brada fu Abraham. 24  Reyuma, wan tra wefi fu Nahor, kisi manpikin tu di ben nen Teba, Gaham, Tahas, nanga Maka.+

Futuwortu