Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Galasiasma 2:1-21

2  Baka tinafo yari, mi nanga Barnabas+ go baka na Yerusalem+ èn mi tyari Titus go tu.  Mi go fu di Masra sori mi taki mi musu go.+ Dan mi fruteri den+ a bun nyunsu di mi e preiki gi den trakondre sma. Ma na soso den prenspari man mi fruteri, fu di mi no ben wani taki a wroko di mi e du,+ noso di mi ben du, na fu soso.+  Titus+ di ben de nanga mi, na wan Grikisma, ma toku sma no dwengi en fu besnèi.+  Na den sma di ben du leki den na brada,+ ben wani disi. Kibrikibri+ den ben boro kon na ini a gemeente. Den ben wani si fa wi, di de wán nanga Krestes Yesus, de fri,+ bika den ben wani meki wi tron srafu fu a Wèt baka.+  Ma wi no saka wisrefi na ondro den man disi,+ nôno, wi no du dati kwetikweti. Na so den tru leri+ di unu kon sabi nanga yepi fu a bun nyunsu, kan tan nanga unu.  A gersi kande taki den prenspari man disi de wan sani,+ ma fu taki en leti, den man disi no fruteri mi nowan nyun sani. Iya, gi mi a no abi trobi sortu sma den ben de,+ bika Gado no e si sma soleki fa libisma e si den.+  Ma na presi fu dati, den kon si taki mi kisi a frantwortu fu fruteri+ a bun nyunsu na den sma di no besnèi,+ neleki fa Petrus kisi a frantwortu fu fruteri a bun nyunsu na den wan di besnèi.+  (Bika a sma di gi Petrus a wroko fu de wan apostel gi den sma di besnèi, ben gi mi a wroko tu fu de wan apostel+ gi den trakondre sma.)  Di den si taki Gado sori mi bun-ati,+ dan Yakobus,+ Seifas nanga Yohanes, di sma ben e si leki stonfutu fu a gemeente,+ seki anu nanga mi èn nanga Barnabas.+ Den ben agri+ taki wi ben o go na den trakondre sma, ma den ben o go na den sma di besnèi. 10  A wan-enkri sani di den aksi wi, na fu hori den pôtiwan na prakseri.+ Mi du bun furu muiti fu du dati tu.+ 11  Ma di Seifas+ kon na Antiokia,+ mi piri-ai gi en, bika a ben du wan sani di no bun.+ 12  Ala ten a ben gwenti nyan+ nanga den trakondre sma. Ma di son sma fu Yakobus doro,+ a no du dati moro èn a no ben e bumui nanga den srefi, fu di a ben frede+ den sma di besnèi.+ 13  Den tra Dyu bigin hoigri tu neleki en+ èn srefi Barnabas+ ben hoigri neleki den. 14  Ma di mi si taki den no ben waka soleki fa den tru leri fu a bun nyunsu e sori,+ dan leti na fesi den alamala mi taigi Seifas:+ „Efu yu na wan Dyu, ma yu e libi leki den trakondre sma èn no leki fa den Dyu e libi, dan fu san ede yu wani taki den trakondre sma musu libi leki fa den Dyu gwenti?”+ 15  Wi gebore leki Dyu+ èn wi no de leki den trakondre sma di de sondari.+ 16  Wi sabi taki Gado e si wan sma leki wan reti-ati sma,+ soso te a e bribi+ na ini Krestes Yesus èn no te a e du san a Wèt e taki. Sobun, wi e bribi na ini Krestes Yesus,+ so taki a no a Wèt, ma na a bribi di wi abi na ini Krestes kan meki taki Gado si wi leki reti-ati sma. Bika a no te wan sma e du san a Wèt taki, dan Gado o si en leki wan reti-ati sma.+ 17  Ma efu wi e du muiti fu Gado si wi leki reti-ati sma nanga yepi fu Krestes+ èn toku a de so taki wi na sondari,+ dan disi wani taki dati Krestes e gi wi deki-ati fu sondu?+ Kwetikweti! 18  Bika efu mi e go bow den srefi sani baka di misrefi ben broko puru,+ dan mi e buweisi taki misrefi na wan sma di no e du san a Wèt taki.+ 19  Fu di mi du san a Wèt taki, meki mi dede te a abi fu du nanga a Wèt.+ Ma disi meki taki mi kan libi gi Gado.+ 20  Now den spikri mi na wan postu nanga Krestes.+ A no mi e libi moro,+ ma now Krestes e libi èn a de wán nanga mi.+ Iya, a libi di mi e libi+ now leki libisma, na fu di mi e bribi na ini a Manpikin fu Gado di lobi mi èn di gi en libi fu mi ede.+ 21  Mi no e si a bun-ati fu Gado+ leki wan soso sani. Bika efu a Wèt e meki wan sma tron wan reti-ati sma,+ dan te yu luku en bun, Krestes dede fu soso.+

Futuwortu