Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Galasiasma 1:1-24

1  Mi, Paulus,+ na wan apostel.+ A no libisma poti mi èn a no libisma gi mi a grani disi. Ma na Yesus Krestes+ èn Gado a Tata+ di gi en wan opobaka,+ gi mi a grani disi.  Mi nanga ala den brada di de nanga mi,+ e skrifi den gemeente fu Galasia+ a brifi disi:  Meki Gado wi Tata èn Masra Yesus Krestes sori unu bun-ati, èn meki den sorgu taki ala sani waka bun gi unu.+  Krestes gi en libi fu puru den sondu fu wi,+ so taki a kan frulusu wi fu na ogri grontapu disi,+ soleki fa wi Gado èn Tata wani.+  Na en musu kisi glori fu têgo, iya, fu ala ten.+ Amen.  A e fruwondru mi taki nownow kaba unu e gowe libi a sma+ di kari unu nanga a bun-ati fu Krestes,+ èn taki unu bigin arki wan tra sortu bun nyunsu.+  Ma nowan tra bun nyunsu de. Toku son sma e tyari bruya kon na un mindri+ èn den wani drai a bun nyunsu di abi fu du nanga Krestes.+  Fluku musu kon na tapu a sma di fruteri unu wan bun nyunsu di de tra fasi leki a bun nyunsu di wi fruteri unu, awinsi na wisrefi, noso wan engel fu hemel.+  Wi ben taki en kaba èn now mi e taki en ete wan leisi: Efu wan sma e fruteri unu wan bun nyunsu di de tra fasi leki san unu e bribi kaba,+ dan fluku musu kon na en tapu. 10  Suma musu feni mi bun? Libisma noso Gado? Na libisma mi wani plisi?+ Efu mi ben e plisi libisma ete,+ dan mi no ben o de wan srafu fu Krestes.+ 11  Ma brada, mi wani meki unu sabi taki a bun nyunsu di mi fruteri unu a no wan sani fu libisma.+ 12  A no libisma gi mi en èn a no den leri mi, ma na Yesus Krestes tyari en kon na krin gi mi.+ 13  A no de fu taki dati unu yere fa mi ben tyari misrefi fosi na ini a Dyu bribi.+ Na wan ogri-ati fasi mi ben e frufolgu+ a gemeente fu Gado èn mi ben e pruberi fu puru en na pasi.+ 14  Mi ben go na fesi na ini a Dyu bribi, moro leki furu fu mi speri na mindri mi pipel,+ bika mi ben du furu muiti+ fu hori den gwenti+ fu den tata fu mi. 15  Ma Gado, di meki mi gebore èn di kari+ mi fu di a abi bun-ati,+ ben feni en bun 16  fu gebroiki mi fu fruteri den trakondre sma+ a bun nyunsu, so taki den kan sabi en Manpikin.+ Di a gebroiki mi fu du dati, mi no go suku rai na nowan libisma.+ 17  Mi no go tu na Yerusalem na den wan di ben de apostel fosi mi,+ ma mi go na Arabia, dan mi drai kon baka na Damaskus.+ 18  Baka dri yari, mi go na Yerusalem+ fu go luku Seifas,+ dan mi tan tinafeifi dei nanga en. 19  Ma mi no si nowan fu den tra apostel, boiti Yakobus,+ a brada+ fu Masra. 20  Gado srefi e si taki a no lei mi e skrifi unu.+ 21  Baka dati mi go+ na den kontren fu Siria nanga Silisia. 22  Ma den Kresten gemeente fu Yudea no ben sabi mi ete.+ 23  Den ben yere sma e taki nomo: „Now a man di ben e frufolgu+ wi, e fruteri a bun nyunsu fu a bribi di a ben wani puru na pasi.”+ 24  Ne den bigin gi Gado glori+ fu mi ede.

Futuwortu