Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Esra 3:1-13

3  Na a bigin fu a di fu seibi+ mun, di den Israelsma ben e libi na ini den foto fu den kaba, a pipel kon makandra na ini Yerusalem+ leki wán man.+  Dan Yesuwa,+ a manpikin fu Yosadak, nanga den brada fu en di ben de priester, sosrefi Serubabel,+ a manpikin fu Seyaltiyel,+ nanga den brada fu en go bow wan altari gi a Gado fu Israel. Drape den tyari bron-ofrandi soleki fa Moses, a man fu a tru Gado, ben skrifi+ na ini a wèt.  Sobun, den bow wan altari na a srefi presi+ pe na owru altari ben de, fu di den ben e frede den pipel fu den kondre+ na den lontu. Ne den bigin tyari bron-ofrandi gi Yehovah ibri dei, dati na den mamanten bron-ofrandi nanga den mofoneti bron-ofrandi.+  Baka dati den hori a Kampufesa+ soleki fa a ben skrifi+ na ini a wèt. Ala dei den tyari den bron-ofrandi di den ben musu tyari. A wèt ben taki omeni den ben musu tyari ibri dei.+  Bakaten den ben e tyari den aladei bron-ofrandi,+ den ofrandi fu den Nyunmun-fesa+ èn den wan di den ben musu tyari na ala den santa fesadei+ fu Yehovah. Den ben tyari ofrandi tu gi ibriwan sma di ben firi fu tyari+ wan presenti gi Yehovah.  Sensi a fosi dei fu a di fu seibi mun,+ den bigin tyari bron-ofrandi gi Yehovah, srefi bifo den ben seti a fondamenti fu a tempel fu Yehovah.  Dan den gi moni+ na den man di sabi koti ston+ èn den man di sabi meki moimoi sani.+ Den gi nyanyan-sani,+ sani fu dringi, nanga oli+ na den sma fu Sidon+ nanga Tirus,+ so taki den ben kan tyari sedre-udu fu Libanon+ go na a lanpe fu Yope,+ fu di Kownu Sirus+ fu Persia ben gi den primisi fu du dati.  Na ini a di fu tu mun fu a di fu tu yari, baka di den doro na a oso fu a tru Gado na Yerusalem,+ dan Serubabel,+ a manpikin fu Seyaltiyel,+ nanga Yesuwa,+ a manpikin fu Yosadak, den tra priester nanga den Leifisma èn ala den tra sma di komoto na ini katibo+ èn di drai go baka na Yerusalem, bigin bow. Ala den Leifisma+ fu tutenti yari noso moro owru ben e wroko leki fesiman fu luku den sma di ben e bow na oso fu Yehovah.+  Dati meki Yesuwa,+ den manpikin fu en, nanga den brada fu en èn Kadmiyel nanga den manpikin fu en di ben de bakapikin fu Yuda, span anu makandra fu teki fesi na a wroko di sma ben e du na ini na oso fu a tru Gado. Den bakapikin fu Henadad,+ sosrefi den manpikin nanga den brada fu den di ben de Leifisma, ben e teki fesi tu. 10  Di den wrokoman kaba seti a fondamenti+ fu a tempel fu Yehovah, dan den priester di ben weri spesrutu priesterkrosi,+ teki den trompeti+ èn den go tanapu na den presi. Den bakapikin fu Asaf+ di ben de Leifisma, teki den gengen+ èn den srefi go tanapu na den presi tu. Na so den alamala go tanapu fu prèise Yehovah. Den ben du ala sani, soleki fa Kownu David fu Israel ben taki.+ 11  Ne den bigin singi. Ibri tron te a wan grupu ben kaba singi, wan tra grupu ben e bigin singi fu prèise+ Yehovah èn fu taki en tangi, „bika Gado bun+ èn fu têgo+ a e sori Israel bun-ati”. A heri pipel ben e bari+ fu prisiri èn den ben e prèise Yehovah, fu di den ben kaba seti a fondamenti fu na oso fu Yehovah. 12  Furu fu den owru man di ben de priester,+ den Leifisma, nanga den famiri-edeman+ ben sabi a fosi tempel.+ Di den si fa sma ben e seti a fondamenti+ fu na oso disi, dan den bari krei.+ Furu tra sma ben e bari fu prisiri.+ 13  A pipel ben e meki so wan bigi babari, taki sma no ben man yere krin suma ben e bari krei èn suma ben e bari fu prisiri.+ Sma ben kan yere a babari fu den bun fara.

Futuwortu