Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Eksodes 7:1-25

7  Dati meki Yehovah taigi Moses: „Mi meki yu tron leki Gado gi a kownu fu Egepte,+ èn yu eigi brada Aron sa de leki wan profeiti+ gi yu.  Yu sa taigi en ala den sani di mi taigi yu fu taki,+ èn yu brada Aron sa taki nanga a kownu+ fu a seni ala den Israelsma gowe fu en kondre.+  Mi o libi a kownu meki en ati kon tranga,+ èn mi o du furu wondru na ini Egepte.+  Ma a no sa arki unu.+ Mi sa abi fu naki Egepte èn gi en wan hebi strafu.+ Na so mi o meki taki mi pipel,+ den Israelsma,+ di de leki wan legre,+ komoto na Egepte.  Te mi langa mi anu naki Egepte,+ dan den Egeptesma o sabi taki mi na Yehovah, èn mi o puru den Israelsma na den mindri trutru.”+  Ne Moses nanga Aron go du san Yehovah taigi den.+ Den du leti so.+  Moses ben abi aititenti yari èn Aron ben abi aititenti na dri yari di den ben go taki nanga a kownu.+  Ne Yehovah taigi Moses nanga Aron:  „Efu a kownu taigi unu: ’Du wan wondru’,+ dan yu musu taigi Aron: ’Teki a tiki+ fu yu èn trowe en na fesi a kownu.’ Dan a o tron wan bigi sneki.”+ 10  Ne Moses nanga Aron go na a kownu èn den du soifri leki fa Yehovah taki. Aron trowe en tiki na fesi a kownu nanga den futuboi fu en èn a tiki tron wan bigi sneki. 11  Ma a kownu kari den koniman nanga den towfruman+ kon. Ne den bonuman fu Egepte bigin bonu+ èn den du a srefi sani. 12  Ibriwan fu den trowe den tiki na gron èn den tiki tron bigi sneki, ma a sneki fu Aron swari den sneki fu den. 13  Toku a kownu en ati ben tranga+ ete èn a no arki den, soleki fa Yehovah ben taki na fesi. 14  Dan Yehovah taigi Moses: „A kownu en ati tranga.+ A no wani seni a pipel gowe.+ 15  Go na en tamara mamanten. Yu o si en na watrasei.+ Yu musu tanapu wakti en na a syoro fu Nijl-liba,+ èn yu musu tyari a tiki fu yu di ben tron wan sneki.+ 16  Dan yu musu taigi en: ’Yehovah, a Gado fu den Hebrewsma, seni mi kon na yu,+ èn a taki: „Seni mi pipel gowe, so taki den kan go dini mi na ini a sabana.”+ Ma te now ete yu no arki. 17  Fu dati ede Yehovah taki:+ „Now yu o kon sabi taki mi na Yehovah.+ Nanga a tiki di de na ini mi anu, mi o naki na tapu a watra fu Nijl-liba,+ èn a o tron brudu.+ 18  Den fisi na ini Nijl-liba o dede,+ a liba o tingi,+ èn den Egeptesma o fisti fu dringi a watra fu Nijl-liba.”’”+ 19  Baka dati Yehovah taigi Moses: „Taigi Aron: ’Teki a tiki fu yu èn langa yu anu+ na tapu a watra fu Egepte, na tapu den liba, den kriki fu Nijl-liba, den swampu+ nanga ala den presi pe sma e poti watra, dan a watra o tron brudu.’ Na ala sei fu Egepte, brudu sa de na ini den udu baki nanga den ston baki.” 20  Wantewante Moses nanga Aron du+ soifri san Yehovah taki.+ Aron opo a tiki naki na tapu a watra fu Nijl-liba, èn a kownu nanga den futuboi fu en ben e luku.+ Ne ala a watra fu Nijl-liba tron brudu.+ 21  Dan den fisi na ini Nijl-liba dede+ èn a liba bigin tingi. Den Egeptesma no ben man dringi a watra fu a liba,+ fu di a watra na ini heri Egepte ben tron brudu. 22  Ma den bonuman fu Egepte go bonu baka èn den du a srefi sani.+ Dati meki a kownu en ati tan tranga,+ èn a no arki den, soleki fa Yehovah ben taki+ na fesi. 23  Sobun, a kownu drai go baka na en oso, èn a no poti prakseri na a sani disi tu.+ 24  Ne ala den Egeptesma go diki olo na ini a birti fu Nijl-liba fu feni watra fu dringi, bika den no ben man dringi a watra fu Nijl-liba.+ 25  Seibi dei pasa baka di Yehovah meki a watra fu Nijl-liba tron brudu.

Futuwortu