Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Deuteronomium 31:1-30

31  Boiti dati, Moses taigi heri Israel tu:  „Now mi abi wán hondro nanga tutenti yari.+ Yehovah no o meki mi de un fesiman moro,+ bika a ben taigi mi: ’Yu no o abra a Yordan-liba disi.’+  Yehovah un Gado o abra a liba nanga unu.+ Un musu yagi den pipel gowe+ èn a o kiri den na un fesi. Yosua na a sma di o abra a liba nanga unu,+ soleki fa Yehovah taki.  Yehovah ben kiri Kownu Sihon+ nanga Kownu Ok+ fu den Amorietsma. We, a srefi sani di a ben du nanga den kownu disi èn nanga a kondre fu den, na dati a o du nanga den pipel disi.+  Te Yehovah libi den alamala gi unu,+ dan un musu du nanga den soleki fa mi taigi unu.+  Abi deki-ati, no frede.+ No beifi gi den èn no meki den skreki unu,+ bika Yehovah un Gado na a sma di e waka nanga unu. A no sa libi unu kwetikweti èn noiti a sa gowe fu unu.”+  Dan Moses kari Yosua èn na fesi heri Israel a taigi en: „Abi deki-ati èn no frede,+ bika na yu o tyari a pipel disi go na ini a kondre di Yehovah gi den, soleki fa a pramisi den afo fu den. Na yu o gi den a kondre fu den tan na ini.+  Yehovah o waka na yu fesi èn ensrefi o de nanga yu ala ten.+ A no sa libi yu kwetikweti èn noiti a sa gowe fu yu. No frede èn no skreki.”+  Dan Moses skrifi den wèt disi+ èn a gi dati na den owru man fu Israel nanga den priester, sobun den Leifisma,+ di ben e tyari a santa kisi fu Yehovah en frubontu.+ 10  Baka dati Moses taigi den: „Na a kaba fu ibri seibi yari, sobun na ini a Sabat-yari,*+ unu musu hori a Kampufesa+ te a ten fu en doro. 11  Dan heri Israel musu kon na fesi Yehovah+ un Gado na a presi di a sori unu+ èn unu musu leisi den wèt disi, so taki ala den Israelsma kan yere dati.+ 12  Meki ala sma kon makandra,+ iya, ala mansma, ala umasma, ala pikin, nanga ala trakondre sma di e tan na un mindri. Meki den arki èn meki den leri ala den wèt disi,+ so taki den kan lespeki Yehovah un Gado,+ èn so taki den kan du ala san skrifi na ini den wèt disi. 13  Den manpikin fu den di no sabi den wèt disi, musu arki+ èn den musu leri fu lespeki Yehovah un Gado, solanga unu e libi na ini a kondre di de na abrasei fu Yordan-liba pe unu o go tan.”+ 14  Baka dati Yehovah taigi Moses: „Luku, a no o teki langa moro fosi yu o dede.+ Kari Yosua, dan un kon tanapu na ini a konmakandra-tenti meki mi poti en leki fesiman.”+ Ne Moses nanga Yosua go tanapu na ini a konmakandra-tenti.+ 15  Dan Yehovah sori ensrefi na ini a wolku di gersi wan pilari. Ne a wolku go na a mofodoro fu a konmakandra-tenti.+ 16  Baka dati Yehovah taigi Moses: „Yu o go rostu now, neleki den afo fu yu.+ Te a pipel disi de na ini a kondre pe den o go,+ dan den o bigin+ anbegi tra gado,* iya, den gado o de leti na den mindri srefi. Den o gowe libi mi+ èn den no o hori a frubontu di mi meki nanga den.+ 17  Dan mi o kisi bigi atibron+ èn mi o gowe libi den.+ Mi o drai baka gi den+ èn den o dede. Te furu rampu nanga nowtu miti den,+ dan den o taki: ’Na fu di wi Gado no de na wi mindri meki den rampu disi e miti wi.’+ 18  Ma na a ten dati mi o drai baka gi den krinkrin, fu di den o du wan lo ogri èn fu di den o go anbegi tra gado.+ 19  Fu dati ede, un musu skrifi a singi+ disi èn meki den Israelsma leri fu singi en,+ bika a o memre den san e pasa te den trangayesi Gado.+ 20  Mi o tyari den go na a kondre di mi pramisi den afo fu den.+ Na ini a kondre dati, di lai merki nanga oni,+ den o nyan+ den bere furu èn sani o go bun nanga den.+ Ma toku den o go anbegi tra gado+ èn den o dini den. Den no o abi lespeki gi mi èn den no o hori a frubontu fu mi.+ 21  Te furu rampu nanga nowtu miti den,+ dan a singi disi o memre den san e pasa te den trangayesi mi. Den nanga den bakapikin fu den no musu frigiti a singi disi. Bika te mi e luku a fasi fa den e tyari densrefi, dan mi sabi kaba san den o du,+ aladi mi no tyari den go ete na ini a kondre di mi pramisi den.” 22  Dati meki Moses skrifi a singi a dei dati, so taki a ben kan leri den Israelsma a singi.+ 23  Dan Gado poti Yosua, a manpikin fu Nun, leki fesiman+ èn a taki: „Abi deki-ati èn no frede,+ bika yu na a sma di o tyari den Israelsma go na ini a kondre di mi pramisi den+ èn misrefi sa de nanga yu ala ten.” 24  Di Moses kaba skrifi ala den wèt na ini wan buku,+ 25  dan a gi wan komando na den Leifisma di ben e tyari a santa kisi fu Yehovah en frubontu.+ A taki: 26  „Teki a wètbuku disi+ èn poti en na sei a santa kisi+ fu a frubontu fu Yehovah un Gado. Meki a de wan buweisi fu krutu unu.+ 27  Mi sabi heri bun taki unu tranga-ede+ èn unu lobi fu opo unsrefi.+ Efu nownow kaba unu e opo unsrefi teige Yehovah,+ aladi mi de na libi ete, dan mi no wani sabi san unu o du te mi dede! 28  Un go kari ala den owru man nanga den fesiman+ na ini den lo fu unu, meki mi taki nanga den. Meki ala sma na hemel nanga grontapu de mi kotoigi te mi e taki nanga den.+ 29  Mi sabi heri bun taki te mi dede, unu o du sani di o tyari takru bakapisi gi unu+ èn unu no o gi yesi na den komando di mi taigi unu. Te fu kaba, rampu o miti unu,+ fu di unu o du sani di Yehovah no lobi kwetikweti. Den sani di unu o du o meki en ati bron.”+ 30  Baka dati, Moses leri ala den Israelsma di ben kon makandra, ala den wortu fu a singi. Disi na den wortu fu a singi:+

Futuwortu

Noso: „a yari pe sma nanga sani e kon fri.”
Hebrewtongo: „den o bigin huru nanga tra gado.” Luku „Moro sani” nr. 12.