Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Deuteronomium 3:1-29

3  Baka dati, wi drai go na a pasi fu Basan. Ne Kownu Ok+ fu Basan kon nanga en heri pipel fu feti nanga wi na Edrei.+  Dati meki Yehovah taigi mi: ’No frede a kownu,+ bika mi sa meki yu wini en nanga a heri pipel fu en, èn yu sa kisi a kondre fu en. A srefi sani di yu du nanga Sihon,+ a kownu fu den Amorietsma di ben e tan na Hesbon, na dati yu musu du nanga a kownu disi tu.’  Sobun, Yehovah wi Gado meki wi wini Kownu Ok fu Basan tu, makandra nanga a heri pipel fu en. Wi feti nanga den teleki wi kiri den alamala.+  Na a ten dati, wi teki ala den foto fu en abra. Nowan foto wi libi gi den. Wi teki ala den siksitenti foto+ na ini a heri kontren fu Argob,+ a kownukondre fu Kownu Ok fu Basan.+  Ala den foto disi ben tranga èn den ben abi hei skotu nanga doro di e sroto nanga stanga. Bun furu pikin foto ben de na ini a kontren dati tu.  Toku wi broko den alamala,+ neleki fa wi broko ala den foto fu Kownu Sihon fu Hesbon. Wi kiri ala den man, den uma, nanga ala den pikin.+  Ala den osometi nanga den gudu na ini den foto, wi teki gi wisrefi.+  Na a ten dati, wi teki a kondre fu den tu kownu fu den Amorietsma+ di ben e tan na ini a kontren fu Yordan-liba, dati na a heri kontren fu Arnon-lagipresi+ te go miti Hermon-bergi.+  (Den Sidonsma ben e kari Hermon-bergi, Sirion-bergi.+ Den Amorietsma ben e kari en Senir-bergi.)+ 10  Boiti dati, wi teki den foto na den plata kontren fu den bergi, a heri kontren fu Gilead, a heri kontren fu Basan te na den foto Salka+ nanga Edrei.+ Den tu foto disi ben de na ini a kownukondre fu Kownu Ok fu Basan. 11  Kownu Ok fu Basan ben de wan fu den lasti Rafasma.+ Den poti a dedekisi fu en na tapu wan isri sani na ini a foto Raba+ pe den Amonsma e tan. Efu yu ben o marki na isri sani dati nanga a markitiki di sma gwenti gebroiki, dan a langa sowan fo meter èn a bradi sowan tu meter. 12  Na a ten dati, wi teki den kondre disi abra. Ne mi gi a lo fu Ruben èn a lo fu Gad a kontren fu Arower+ di de na Arnon-lagipresi èn afu fu Gilead-bergikontren nanga den foto drape.+ 13  Mi gi na afu lo fu Manase a tra pisi fu Gilead+ èn a heri kontren fu Basan+ pe Kownu Ok ben e tiri. Sma e kari a heri kontren fu Argob+ di de na ini Basan, a kondre fu den Rafasma.+ 14  Yahir,+ a manpikin fu Manase, teki a heri kontren fu Argob+ te na a kondre fu den Geisursma+ nanga den Makatsma.+ Ne a gi den pikin foto fu Basan en eigi nen. A kari den Hafot-Yahir.+ Te na a dei fu tide den abi a nen disi. 15  Mi gi Makir+ a foto Gilead.+ 16  Mi gi a lo fu Ruben+ nanga a lo fu Gad a kontren fu Gilead+ te na mindrisei fu Arnon-lagipresi. Mi gi den a kontren fu Yabok-lagipresi tu. A kontren fu den Amonsma+ e doro te na a lagipresi dati. 17  Boiti dati, mi gi den a kontren fu Araba-lagipresi di de na Yordan-liba nanga a syoro fu en. Dati na a kontren fu Kineret+ te na a se fu Araba, di den e kari Sowtu Se+ tu. A de na a futu fu Pisga-bergi+ pe son e opo. 18  Na a ten dati, mi taigi unu: ’Yehovah un Gado gi unu a kondre disi fu tan na ini. Un musu abra a liba fosi un brada, den tra Israelsma. Ala deki-ati man musu abra nanga den fetisani fu den.+ 19  Den sma di o tan na ini den foto di mi gi unu, na soso un wefi, un pikin, nanga un meti. (Mi sabi taki un abi furu meti.)+ 20  Un no musu drai go baka, solanga Yehovah no meki unu nanga un brada rostu, èn solanga den no kisi a kondre di Yehovah un Gado gi den na abrasei fu Yordan-liba. Baka dati, ibriwan fu unu kan drai go baka na a presi di mi gi unu.’+ 21  Na a ten dati, mi taigi Yosua:+ ’Yu eigi ai si ala den sani di Yehovah yu Gado du nanga den tu kownu disi. Na a srefi sani Yehovah o du nanga ala den kownu di yu o miti drape.+ 22  Un no musu frede den, bika Yehovah un Gado na a sma di o feti gi unu.’+ 23  Na a ten dati, mi begi Yehovah. Mi taki: 24  ’O Yehovah, a Moro Hei Masra di de, yu srefi bigin sori yu futuboi fa yu bigi+ èn fa yu tranga.+ Sortu gado na hemel noso grontapu man du den bigi sani di yu e du?+ 25  Grantangi, meki mi abra Yordan-liba fu si a bun kondre+ di de na abrasei. Meki mi si a moi bergikontren+ nanga Libanon.’+ 26  Ma na fu unu ede Yehovah en ati ben e bron nanga mi+ èn a no arki mi. Yehovah taigi mi: ’A nofo! Noiti moro yu musu taki a tori disi nanga mi. 27  Go na a ede fu Pisga-bergi,+ dan yu luku go na west-sei, noordsei, zuidsei nanga owstusei. Luku go na ala sei, bika yu no o abra Yordan-liba.+ 28  Poti Yosua leki fesiman.+ Gi en deki-ati èn tranga en, bika na en o tyari a pipel go na abrasei fu a liba.+ Na en o meki den teki a kondre abra di yu o si.’+ 29  A heri pisi ten dati, wi ben e tan na a lagipresi na fesi Bet-Peor.+

Futuwortu