Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Deuteronomium 11:1-32

11  Un musu lobi Yehovah un Gado+ èn un musu tan gi yesi na en. Ala ten un musu hori den wèt, den krutubosroiti,+ nanga den komando fu en.  Unu sabi heri bun taki nanga unu mi e taki. (A no nanga den manpikin fu unu mi e taki, bika den no si fa Yehovah+ un Gado gi unu leri. Den no si fa a bigi+ èn den no si a makti+ nanga a krakti+ fu en.  Den no si den wondru nanga den bigi sani di a du nanga Farao, a kownu fu Egepte,+ èn nanga ala den sma fu en na ini Egepte.  Den no si tu san Gado du nanga a legre, den asi, nanga den fetiwagi fu a kownu fu Egepte. Di den hari kon na unu baka, Gado meki a watra fu a Redi Se kon na den tapu.+ Na so Yehovah kiri den alamala.+  Den no sabi san Gado du gi unu a heri pisi ten di unu ben de na ini a sabana teleki unu kon doro na a presi disi.  Boiti dati, den no si san Gado du nanga Datan èn nanga Abiram,+ den manpikin fu Eliab di ben de wan bakapikin fu Ruben. Leti na fesi ala Israelsma, a gron priti opo èn a swari den, makandra nanga den osofamiri, den tenti, ala den sani fu den, èn ala den sma di ben de nanga den.)+  Nanga un eigi ai unu si ala den bigi sani di Yehovah du.+  Un musu hori ala den komando+ di mi e taigi unu tide. Dan unu o kon tranga èn unu o abra go na ini a kondre fu teki en abra.+  Boiti dati, unu o libi langa+ na ini a kondre di lai merki nanga oni,+ a kondre di Yehovah pramisi fu gi un afo nanga den bakapikin fu den.+ 10  A kondre di unu o teki abra no de leki a kondre Egepte pe unu komoto. Drape unu ben gwenti sai siri èn unu ben musu wroko bun tranga fu nati den gron, neleki fa unu ben du nanga wan gron pe gruntu prani. 11  Ma a kondre pe unu o abra go, abi furu bergi nanga lagipresi.+ A de wan kondre pe furu alen e fadon. 12  Yehovah un Gado e sorgu taki ala sani e waka bun nanga a kondre disi. Ala ten Yehovah un Gado e poti prakseri+ na a kondre disi, fu a bigin fu a yari te na a kaba fu a yari. 13  Efu ala ten unu e hori ala den komando+ di mi e taigi unu tide, sobun efu unu lobi Yehovah un Gado èn unu e dini en nanga un heri ati èn nanga un heri libi,*+ 14  dan mi o meki alen fadon na ini un kondre te a ten fu en doro.+ Na a bigin fu a yari èn moro lati na ini a yari, alen o fadon na ini a kondre,+ so taki unu sa man koti furu nyanyan, èn unu o abi furu switi win nanga oli. 15  Mi sa meki sani gro na den gron fu unu, so taki den osometi fu unu kan nyan.+ Unu srefi sa nyan tu teleki unu bere furu.+ 16  Luku bun taki sma no kori unu,+ so taki unu drai baka gi Gado èn boigi gi tra gado fu anbegi den.+ 17  Efu unu e du dati, dan Yehovah en ati o bron nanga unu. A no o meki alen fadon gi unu moro+ èn sani no o gro moro na den gron. A no o teki langa fosi unu o dede na ini a bun kondre di Yehovah gi unu.+ 18  Den sani di mi e taigi unu tide, musu de na ini un ati.+ Na ini un heri libi a musu de fu si taki unu e du den. Un musu tai den na tapu un anu èn den musu de leki wan marki gi unu. Den musu de leki wan banti di unu e tai na un fesi-ede.+ 19  Un musu leri un pikin den sani disi tu. Taki fu den sani disi te unu e sidon na ini un oso, te unu e waka na strati, te unu e didon, èn te unu opo.+ 20  Un musu skrifi den na tapu den doropostu fu un oso èn na tapu den portu fu a foto,+ 21  so taki unu nanga den pikin fu unu, sa libi langa+ na ini a kondre di Yehovah un Gado pramisi un afo.”+ Unu sa tan libi solanga hemel de na tapusei fu grontapu.+ 22  Efu ala ten unu e hori ala den komando+ disi di mi e taigi unu èn unu e du den, sobun efu unu lobi Yehovah un Gado,+ unu e du ala san a e taigi unu,+ èn unu e tai hori na en,+ 23  dan Yehovah o yagi ala den pipel fu a kondre gi unu.+ Unu srefi o yagi pipel di tranga èn di bigi moro unu èn unu o teki den kondre abra.+ 24  Ala den presi pe unu o poti un futu, o kon de fu unu.+ Unu o kisi a heri kontren fu a sabana te na Libanon, èn fu a Gran Liba noso Eufraat-liba te na a Bigi Se na west-sei.+ 25  Nowan sma o man feti nanga unu.+ Yehovah un Gado o meki taki ala sma na ini a kondre pe unu o go,+ o beifi èn frede gi unu, bika na dati a pramisi unu. 26  Tide mi o meki unu srefi bosroiti san unu wani. Den bosroiti di unu o teki, o meki unu kisi blesi, noso fluku.+ 27  Unu o kisi blesi efu unu e gi yesi na den komando fu Yehovah un Gado+ di mi e taigi unu tide. 28  Ma unu o kisi fluku+ efu unu e trangayesi den komando fu Yehovah un Gado,+ efu unu no e du den sani di mi e taigi unu tide, èn efu unu o go dini tra gado di unu no ben sabi. 29  Te Yehovah un Gado tyari unu na ini a kondre pe unu o tan,+ dan un musu go na Gerisim-bergi+ èn un musu taki san na den blesi di unu kan kisi. Un musu go na Eibal-bergi+ tu fu taki san na den fluku di unu kan kisi. 30  Den bergi disi de na west-sei fu Yordan-liba, na ini a kondre fu den Kanansma di e tan na Araba-lagipresi,+ na fesi Gilgal,+ na ini a birti fu den bigi bon fu Morei.+ 31  Sobun, un abra Yordan-liba èn teki a kondre abra di Yehovah un Gado gi unu fu tan na ini.+ 32  Sorgu taki unu gi yesi na ala den wèt nanga den krutubosroiti+ di mi e taigi unu tide.+

Futuwortu

Hebrew wortu: nefesj. Luku „Moro sani”, nr. 8.