Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Yoèl 3:1-21

3  „Na a ten dati,+ te mi meki den katiboman fu Yuda nanga Yerusalem drai kon baka na a kondre fu den,+  dan mi o tyari ala den pipel kon makandra+ tu na a lagipresi fu Yosafat+ èn mi o krutu den.+ Den yagi mi pipel Israel go na tra kondre èn den prati mi kondre gi densrefi.+  Den iti lòt fu prati mi pipel gi densrefi.+ Den gi den manpikin fu mi pipel leki pai fu sribi nanga den huru-uma+ èn den gi den umapikin fu mi pipel leki pai fu kisi win, so taki den kan dringi.  Un sma fu Tirus, fu Sidon,+ èn fu ala den kontren fu Filistea,+ fu san ede unu e du so nanga mi? Na pai unu e pai mi fu wan sani di mi du? Efu na so unu e du nanga mi, dan esi-esi mi sa pai unu fu den sani di unu e du.+  Unu teki mi solfru nanga mi gowtu+ èn unu tyari den diri sani fu mi go na ini den tempel fu unu.+  Fu di unu ben wani puru den sma+ fu Yuda nanga Yerusalem na ini a kondre fu den, meki unu seri+ den gi den Grikisma+ di e tan farawe.  Ma now mi o meki den opo komoto fu a presi pe den go di unu seri den.+ Mi o pai unu fu den sani di unu du.+  Mi o seri den manpikin nanga den umapikin fu unu gi den sma fu Yuda.+ Dan den o seri den pikin gi den sma fu Skeiba+ di de farawe.+ Ala den sani disi o pasa, bika na Yehovah srefi taki so.  Disi na san unu musu taigi ala den pipel:+ ’Un sreka unsrefi fu go na feti! Meki den tranga man opo!+ Meki ala den fetiman kon dyaso!+ 10  Naki un plugu kon tron feti-owru èn naki den grasinefi fu unu kon tron lansri.+ Meki a swaki man taki: „Mi na wan tranga man.”+ 11  Meki ala pipel na lontu, kon na wán+ fu yepi makandra.’”+ Grantangi Yehovah, tyari den tranga man fu yu kon na a presi dati.+ 12  „Meki den pipel opo èn meki den kon na a lagipresi fu Yosafat,+ bika na drape mi o krutu ala den pipel di e tan na ini a birti.+ 13  Koti a nyanyan nanga wan grasinefi,+ bika a kon lepi kaba.+ Un kon, bika a baki pe sma e masi droifi, kon furu kaba.+ Den baki furu pasa marki trutru. Iya, den pipel du ogri pasa marki.+ 14  Furu sma, iya, bun furu sma de na a lagipresi pe sma o kisi krutu,+ bika a dei fu Yehovah de krosibei.+ 15  Srefi a son nanga a mun o kon dungru èn srefi den stari no o skèin moro.+ 16  Neleki wan lew Yehovah o bari komoto fu Sion èn en sten o de fu yere komoto fu Yerusalem.+ Hemel nanga grontapu o seki.+ Ma Yehovah o de wan kibripresi gi en pipel+ èn wan fortresi gi den Israelsma.+ 17  Un pipel o sabi taki mi na Yehovah un Gado+ di e tan na Sion, mi santa bergi.+ Yerusalem musu tron wan santa presi.+ Den trakondre sma no o pasa na ini en moro.+ 18  Na a dei dati switi win o dropu fu den bergi+ èn merki o lon na den pikin bergi srefi. Watra o lon na ala den liba fu Yuda. Wan liba o lon komoto fu na oso fu Yehovah+ èn a o tyari watra go na a lagipresi pe den akasia-bon e gro.+ 19  Egepte o tron wan brokopresi+ èn Edom o tron wan sabana pe nowan sma e tan,+ fu di den sma fu Edom nanga Egepte du ogri nanga den sma fu Yuda. Drape den kiri sma di no du ogri.+ 20  Ma fu ala ten sma o tan na ini Yuda+ èn fu têgo sma o tan na ini Yerusalem.+ 21  Mi o puru a brudu-paiman di den ben abi fosi.+ Yehovah o tan na Sion.”+

Futuwortu