Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Esekièl 37:1-28

37  Ne mi firi a krakti fu Yehovah+ èn a yeye fu Yehovah tyari mi go+ na a lagipresi di ben furu nanga bonyo.+  A meki mi waka pasa lontu ala den bonyo. Ne mi si taki bun furu bonyo ben de na gron na ini a lagipresi. Den ben drei srefisrefi.+  Dan a taigi mi: „Manpikin fu libisma, yu denki taki den bonyo disi kan kon na libi?” Ne mi taki: „Mi Moro Hei Masra Yehovah, na yu wawan sabi.”+  Dan a taigi mi: „Taki san o pasa nanga den bonyo disi. Yu musu taigi den: ’Un drei bonyo, arki san Yehovah abi fu taki:  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taigi den bonyo: „Luku, mi o meki bro kon na ini unu, dan unu o kon na libi.+  Mi o poti den titei fu un skin, dan mi o poti meti na tapu. Baka dati mi o poti buba gi unu. Dan mi o meki bro kon na ini unu èn unu o kon na libi.+ Unu sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.”’”+  Ne mi bigin taki profeititori soleki fa Gado ben taigi mi.+ Di mi bigin taki, mi yere wan bigi babari, fu di den bonyo ben e nakinaki na makandra. Ne ala den bonyo bigin kon na wán.  Dan mi si fa den titei, meti, nanga buba kon na tapu den bonyo. Ma nowan bro ben de na ini den bonyo.  Gado taigi mi tu: „Taigi a winti san a musu du. Manpikin fu libisma, taigi a winti: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Winti, yu musu wai komoto na den fo uku fu grontapu, dan yu musu blo na tapu den dede sma disi,+ so taki den kan kon na libi baka.”’”+ 10  Ne mi bigin taki soleki fa Gado ben taigi mi. Blo ben kon na ini den bonyo, den bigin libi èn den go tanapu.+ Den ben furu leki wan bigi legre. 11  Dan a taigi mi: „Manpikin fu libisma, den bonyo disi na ala den Israelsma makandra.+ Den e taki: ’Den bonyo fu wi kon drei èn wi no abi howpu moro.+ Ala sma gowe libi wi. Wi de wi wawan.’ 12  Fu dati ede yu musu taigi den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Mi pipel, mi o opo ala den grebi fu unu+ èn mi o meki unu komoto na ini den grebi. Dan mi o tyari unu go na a kondre Israel.+ 13  Mi pipel, te mi opo den grebi fu unu èn te mi meki unu komoto na ini den grebi, dan unu sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.”’+ 14  ’Mi o meki mi yeye kon na unu tapu èn unu o kon na libi.+ Mi o meki unu libi na ini un kondre. Unu sa musu fu sabi taki na mi, Yehovah, taki disi èn na mi du en tu’, na so Yehovah taki.”+ 15  Dan Yehovah taigi mi: 16  „Manpikin fu libisma, teki wan tiki,+ dan yu skrifi na tapu: ’Gi Yuda èn gi den manpikin fu Israel di e horibaka gi en.’+ Teki wan tra tiki, dan yu skrifi na tapu: ’Gi Yosef, a tiki fu Efrayim+ èn gi ala den Israelsma di e horibaka gi en.’+ 17  Tyari den tiki kon makandra, so taki den kan kon de wán tiki. Iya, den o tron wán tiki na ini yu anu.+ 18  Te den manpikin fu yu pipel e taigi yu: ’Yu no wani fruteri wi san den sani disi wani taki?’,+ 19  dan yu musu taigi den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Luku, mi o teki a tiki fu Yosef di de na ini na anu fu Efrayim, nanga den lo fu Israel di e horibaka gi en, dan mi o poti den na tapu a tiki fu Yuda. Mi o meki den kon de wán tiki.+ Iya, den tu tiki o tron wán tiki na ini mi anu.”’ 20  Den tiki pe yu skrifi na tapu, yu musu hori na ini yu anu, so taki ala sma kan si den.+ 21  Dan yu musu taigi den: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Luku, mi o puru den Israelsma na mindri den tra pipel pe den ben go. Mi o puru den na ini ala den kondre, dan mi o tyari den kon na wán. Mi o meki den go na den eigi kondre.+ 22  Mi o meki den tron wán pipel na ini a kondre+ di de na tapu den bergi fu Israel. Den alamala o abi wán kownu.+ Den no o de tu pipel moro èn den no o prati moro na ini tu kownukondre.+ 23  Fosi den ben e doti densrefi, fu di den ben e dini den fisti gado fu den, den ben e du tegu sani èn den ben e du furu ogri.+ Ma now den no o du den sani disi moro. Mi o meki taki den no e du den sondu moro di den ben gwenti du na den tanpresi fu den èn mi o meki den kon krin.+ Den o tron mi pipel èn mi o tron den Gado.+ 24  Mi futuboi David o de a kownu fu den+ èn den alamala o abi wán skapuman.+ Den o hori den wèt+ nanga den komando fu mi+ èn den o du san mi taki.+  25  Den o tan na ini a kondre di mi ben gi mi futuboi Yakob. Na drape den afo fu unu ben e tan tu.+ Fu ala ten den o tan drape,+ makandra nanga den pikin èn den bakapikin fu den. Fu ala ten mi futuboi David o de den edeman.+ 26  Dan mi o meki wan frubontu fu freide nanga den.+ Iya, a frubontu di mi o meki nanga den o tan fu ala ten.+ Mi o gi den a kondre fu den èn mi o meki den kisi furu pikin.+ Mi o poti mi santa presi na den mindri èn a o tan drape fu ala ten.+ 27  A tenti fu mi o tapu den.+ Mi o tron den Gado èn den o tron mi pipel.+ 28  Te mi santa presi o de na mindri den Israelsma fu ala ten,+ dan den pipel o sabi taki mi, Yehovah,+ na a wan di e meki Israel kon santa.”’”

Futuwortu