Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Esekièl 29:1-21

29  Na a di fu twarfu dei fu a di fu tin mun na ini a di fu tin yari, Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, luku go na Farao, a kownu fu Egepte+ èn taigi en nanga ala den Egeptesma san o pasa nanga den.+  Yu musu taki: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Farao, Kownu fu Egepte,+ mi o strafu yu. Yu na wan bigi meti+ di e didon langalanga na ini den kriki fu Nijl-liba+ di de fu yu. Yu taki: ’Nijl-liba na fu mi èn na gi misrefi mi meki en.’+  Mi o poti aka na ini yu kakumbe+ èn mi o meki ala den fisi na ini den kriki fu Nijl-liba fasi na yu buba. Dan mi o puru yu na ini den kriki fu Nijl-liba di de fu yu, makandra nanga ala den fisi fu den kriki disi di fasi na yu buba.  Mi o trowe yu nanga ala den fisi fu den kriki fu Nijl-liba di de fu yu,+ go na ini a sabana. Yu o fadon na gron.+ Nowan sma o opo yu èn den no o beri yu. Mi o meki den ogri meti nanga den fowru di e frei na loktu, nyan yu.+  Ala den sma fu Egepte sa musu fu sabi taki mi na Yehovah,+ bika di den Israelsma ben suku yepi na den, den ben de leki wan warimbo gi den.+  Di den hori yu anu, yu broko,+ èn yu broko den heri skowru. Di den ben anga na yu tapu, yu broko,+ èn yu meki den futu beifi.”+  Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Mi o meki sma kon feti nanga yu+ èn mi o kiri den libisma nanga den osometi fu yu.+  Nowan sma o tan na ini Egepte èn a o tron wan brokopresi.+ Sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah. Disi o pasa, fu di Farao ben taki: ’Nijl-liba na fu mi èn na gi misrefi mi meki en.’+ 10  Dati meki mi o strafu yu èn ala den kriki fu Nijl-liba di de fu yu.+ Mi o meki Egepte tron wan brokopresi di drei èn wan presi pe nowan sma e tan.+ Iya, a heri kontren fu Mikdol+ te go miti Sewene+ èn te na a pisi pe Etiopia e bigin, o tron wan brokopresi. 11  Libisma no o waka pasa na ini.+ Nowan osometi o waka pasa na ini tu.+ Fotenti yari langa nowan sma o libi drape.+ 12  Mi o meki Egepte tron wan presi di broko neleki den tra brokopresi.+ Fotenti yari langa den foto fu en o de presi pe nowan sma e tan.+ Mi o panya den Egeptesma go na den tra pipel èn mi o yagi den go na ala sei.”+ 13  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Baka den fotenti yari,+ mi o puru den Egeptesma na mindri den pipel pe mi ben yagi den go.+ 14  Mi o tyari den Egeptesma di de na ini katibo, go baka na Patros,+ a kondre pe den komoto. Te den de drape den o tron wan lagi kownukondre. 15  A o lagi moro den tra kownukondre èn a no o basi tra kondre moro.+ Mi o meki taki den no de nanga furu sma, so taki den no man tiri tra pipel moro.+ 16  Den Israelsma no o suku yepi moro na Egepte.+ Dan Gado no o memre a sondu di den du, di den go suku yepi na Egepte.+ Den sa musu fu sabi taki mi na a Moro Hei Masra Yehovah.”’” 17  Na a fosi dei fu a fosi mun na ini a di fu tutenti na seibi yari, Yehovah taigi mi: 18  „Manpikin fu libisma, Kownu Nebukadresar+ fu Babilon seni a legre fu en fu go feti nanga Tirus.+ Ala den ede ben kon piri. Den skowru fu den ben kon sorosoro.+ Ma toku en nanga den srudati fu en no kisi nowan pai+ di den go feti nanga Tirus. 19  Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o gi Egepte+ na Kownu Nebukadresar fu Babilon. A o tyari den gudu fu Egepte gowe,+ iya, a o leigi Egepte. Den sani disi o de leki pai gi den srudati fu en.’ 20  ’Mi gi en a kondre Egepte leki pai fu di a go feti nanga Tirus gi mi’,+ na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. 21  A dei dati mi o meki wan man di abi makti* opo kon gi den Israelsma.+ Mi o gi yu, Esekièl, na okasi fu taki nanga den+ èn den sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.”

Futuwortu

Hebrewtongo: „mi o meki wan tutu opo kon.”