Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Esekièl 26:1-21

26  Na a fosi dei fu a mun na ini a di fu erfu yari, Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, Tirus+ taki fu Yerusalem:+ ’Ai! A foto pe ala den pipel ben lobi fu go, broko!+ Now sani o waka bun gi mi. Mi o kon gudu. A foto kisi pori.’+  Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Tirus, mi o strafu yu èn mi o tyari furu kondre kon feti nanga yu,+ neleki fa a se e tyari furu skwala kon.+  Den o hari den skotu fu Tirus broko+ èn den o broko den toren fu en.+ Mi o krabu ala finifini doti puru na ini en, meki a tron wan brenki bigi ston pe noti no de na tapu.  A o tron wan presi pe sma e drei fisinèt+ na ini a birti fu wan se.’+ ’Na mi taki dati,’ na so a Moro Hei Masra Yehovah taki, ’èn den pipel o fufuru den sani fu en tyari gowe.  Nanga feti-owru sma o kiri den wan di de na ini den pikin foto krosibei fu en. Den sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.’+  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o meki Kownu Nebukadresar fu Babilon kon feti nanga Tirus. Nebukadresar na kownu fu den kownu.+ A o komoto na noordsei+ nanga asi,+ fetiwagi,+ srudati di e rèi asi, èn nanga wan legre.+ Iya, a o kon nanga wan bigi grupu sma.  Nanga feti-owru a o kiri den sma na ini den pikin foto di de krosibei fu yu. A o bow wan skotu lontu yu èn a o meki wan dan.+ A o kon nanga bigi skelt fu feti nanga yu.  Nanga fetiwagi a o broko den skotu fu yu èn a o broko den toren fu yu nanga feti-owru. 10  Te den ipi-ipi asi fu en o rèi kon, dan a finifini doti di o opo go na loktu, o tapu yu.+ Te a o pasa kon na ini den portu fu yu, dan a babari fu den srudati nanga den wiel fu den fetiwagi o seki den skotu fu yu. A o de neleki te sma e naki olo na ini den skotu fu wan foto fu man kon na ini. 11  Nanga den asi fu en a o masi ala den strati fu yu.+ A o kiri yu pipel nanga feti-owru. Den tranga pilari fu yu o fadon go na gron. 12  Sma o fufuru den gudu fu yu tyari gowe+ èn den sani di yu e seri.+ Den o naki den skotu fu yu broko èn sosrefi den oso fu yu di yu lobi. Den o trowe den ston, den udusani fu yu nanga ala finifini doti go na watra.’ 13  ’Mi o meki taki sma no o yere fa yu e singi.+ Den no o yere fa yu e prei harpu.+ 14  Mi o meki yu tron wan brenki bigi ston pe noti no de na tapu.+ Yu o tron wan presi pe sma e drei fisinèt.+ Noiti moro sma o bow yu baka, bika na mi, Yehovah, taki so.’ Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki.+ 15  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taigi Tirus: ’Den èilanti o seki te yu o fadon, te den sma di kisi hebi mankeri o geme èn te sma o kiri trawan na ini a kondre fu yu.+ 16  Den edeman fu se o saka komoto+ fu den kownusturu+ èn den o puru den dyakti nanga den krosi fu den pe moimoi sani nai na tapu. Den o beifi. Den o sidon na gron+ èn doronomo den o beifi.+ Den o luku yu nanga opo mofo. 17  Den o singi wan sari singi+ gi yu èn den o taigi yu: „Yu ben de wan foto di ben pôpi. Sma ben kon na yu nanga den sipi fu kon libi drape.+ Yu ben abi ala makti na tapu se.+ Yu nanga den sma di ben libi drape ben meki ala sma na grontapu kon frede. Ma now yu kisi pori! 18  Now den èilanti o beifi te yu o kisi pori. Den èilanti di de na ini a se o bruya te den si taki yu kisi pori.”’+ 19  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o meki a foto fu yu tron wan brokopresi neleki den foto pe nowan sma e tan na ini. Mi o tyari frudu kon na yu tapu èn mi o sungu yu nanga furu watra.+ 20  Mi o meki yu go na ini grebi-olo neleki den sma fu owruten di de drape kaba.+ Mi o meki yu tan na ini a moro lagi presi+ makandra nanga den tra presi di ben kisi pori langa ten pasa kaba èn makandra nanga ala tra sma di de na ini grebi-olo kaba.+ Dan sma no o tan na ini yu moro. Ma mi o moi a kondre fu den sma di tan na libi.+ 21  Mi o meki rampu kon na yu tapu wantronso.+ Yu no o de moro. Sma o suku yu,+ ma den no o feni yu noiti moro’,+ na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

Futuwortu