Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Esekièl 21:1-32

21  Ne Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, luku go na Yerusalem èn taki+ go na a sei fu den santa presi.+ Taigi a kondre Israel+ san o pasa nanga en.  Yu musu taigi a kondre Israel: ’Disi na san Yehovah taki: „Mi o strafu yu.+ Mi o hari mi feti-owru puru na mi seibere+ èn mi o kiri den reti-ati sma nanga den ogri sma.+  Na fu kiri den reti-ati sma nanga den ogri sma, meki mi o hari mi feti-owru puru na mi seibere. Mi o kiri ala libisma, fu zuidsei te go miti noordsei.+  Ala libisma sa musu fu sabi taki na mi, Yehovah, puru mi feti-owru na mi seibere.+ Mi no o poti en baka na en presi.”’+  Manpikin fu libisma, geme èn beifi.+ Meki sma si taki yu e sari srefisrefi èn taki yu e geme.+  Te den aksi yu: ’Fu san ede meki yu e geme so?’,+ dan yu musu taigi den: ’Na fu wan boskopu di mi yere.’+ Bika san yu yere o pasa trutru.+ Ala sma o beifi,+ den o lasi-ati, den o firi brokosaka, den o broko sweti fu di den frede.+ ’A no abi misi taki a rampu o kon.+ A o pasa trutru’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”  Dan Yehovah taigi mi:  „Manpikin fu libisma, taki wan profeititori. Yu musu taki: ’Disi na san Yehovah taki: „Taki: ’Wan feti-owru, wan feti-owru!+ Den srapu en+ èn den brenki en tu. 10  Den srapu en fu kiri furu sma. Den brenki en fu meki a koti faya.’”’”+ „Na prisiri wi musu prisiri?”+ „’Na koti a o koti a kownutiki+ fu mi eigi manpikin trowe,+ neleki fa a e koti ibri bon trowe?+ 11  Sma e tyari a feti-owru go brenki fu kan feti nanga en. Sma srapu a feti-owru disi èn den brenki en fu gi en na wan kiriman.+ 12  Manpikin fu libisma, bari èn krei,+ bika nanga feti-owru sma kon feti nanga mi pipel.+ Den feti nanga ala den edeman fu Israel.+ Nanga feti-owru den kiri den edeman disi makandra nanga mi pipel.+ Dati meki un musu naki na tapu un bowtu, fu di unu e sari.+ 13  Den luku o srapu a feti-owru de.+ San o pasa nanga a kownutiki efu a feti-owru koti en trowe tu?+ We, dan a no o tan’,+ na so a Moro Hei Masra Yehovah taki. 14  Manpikin fu libisma, taki profeititori. Naki anu+ èn taki: ’Wan feti-owru!’ Yu musu taki dati dri leisi.+ Nanga a feti-owru disi den o kiri sma. A feti-owru disi e kiri heihei sma èn a e tapu den lontu na ala sei.+ 15  Mi o kiri sma nanga a feti-owru fu meki den wan di abi deki-ati bigin frede.+ Moro sma o dede na ala den portu fu den foto fu den.+ Iya, den brenki a feti-owru èn den srapu en fu kiri sma!+ 16  Sori taki yu srapu.+ Go na a reti-anusei! Seti yusrefi. Go na a kruktu-anusei! Awinsi pe yu e drai go, na drape yu musu go! 17  Misrefi o naki anu.+ Na so mi ati o kon kowru.+ Na mi, Yehovah, taki so.” 18  Baka dati Yehovah taigi mi: 19  „Manpikin fu libisma, sori a kownu fu Babilon san na den tu pasi di a kan teki fu pasa kon nanga en feti-owru.+ Den tu pasi musu bigin na a srefi kondre. Na a presi pe den tu pasi e miti makandra yu musu poti wan marki di e sori+ en pe a foto de. 20  Yu musu sori a feti-owru pe a musu pasa fu go feti nanga a foto Raba+ fu den Amonsma èn nanga den sma fu Yuda, iya, nanga Yerusalem di abi bigi skotu.+ 21  Bika a kownu fu Babilon tan tanapu na a uku pe a pasi e prati na tu. A tanapu na a bigin fu den tu pasi fu koti luku.+ A seki den peiri. A suku rai nanga yepi fu den terafim-popki.+ A luku go na ini a lefre. 22  A sani na ini en reti-anu sori en taki a ben musu go na Yerusalem. A ben musu tyari fetisani go fu broko a skotu.+ A ben musu gi a komando fu den bigin kiri sma na ini a foto. A ben musu bro wan tutu fu go na feti.+ A ben musu seti fetisani na den portu fu broko den. A ben musu meki wan dan nanga wan skotu lontu a foto.+ 23  Den Israelsma no ben man bribi taki a kownu fu Babilon ben o du san a ben si di a ben koti luku.+ Den ben sweri+ taki den ben o dini den sma fu a kondre dati. Ma a kownu memre den ogri di den du.+ Na fu dati ede a o tyari den gowe na ini katibo.+ 24  Sobun, disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Unu meki a kownu memre den ogri fu unu.+ A kon si den fowtu fu unu. A kon si taki unu tyari unsrefi na wan fasi di no bun èn taki unu du sondu. Fu dati ede a o grabu unu.’+ 25  Yu ogri tiriman+ fu Israel+ di kisi hebi mankeri, a ten doro fu yu kisi strafu. Dyonsro yu no o du nowan ogri moro.+ 26  Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Puru a tai-ede nanga a kownu-ati fu yu.+ Sani o de tra fasi now.+ Meki den lagiwan kon hei+ èn meki den heiwan kon lagi.+ 27  Mi o broko en, mi o broko en, iya, mi o broko a tirimakti+ fu yu. Nowan sma o kisi en, teleki a sma kon di abi a reti fu kisi en.+ Dan mi o gi en a tirimakti.’+ 28  Yu, manpikin fu libisma, taki profeititori. Yu musu taki: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki fu den Amonsma èn fu a syen di den meki den futuboi fu en kisi.’ Yu musu taigi den: ’Sma hari wan feti-owru, iya, den hari wan feti-owru fu kiri trawan. Den brenki en fu kiri sma èn fu meki a koti faya.+ 29  Den si sani di no o kon tru. Den lei gi unu di den koti luku gi unu.+ Na so den wani poti unu na tapu den neki fu den ogri man di dede. A ten doro taki den kisi strafu gi den sondu di den du.+ 30  Poti a feti-owru baka na en presi. Na a presi pe yu ben meki, na ini a kondre pe yu komoto+ na drape mi o krutu yu. 31  Mi o strafu yu. Mi o puru atibron na yu tapu.+ Mi o meki den man di no abi frustan èn di sabi kiri trawan, kon feti nanga yu.+ 32  Yu o kon de leki sani di e meki taki faya e tan bron.+ Leti na ini a kondre disi yu brudu o fadon. Sma no o memre yu, bika na so mi, Yehovah, taki.’”+

Futuwortu