Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Danièl 9:1-27

9  A ben de a fosi yari di Darius+ ben e tiri. Darius ben de a manpikin fu Ahasferos, wan Mediasma.+ Den ben poti en leki kownu fu a kownukondre fu den Kaldeyasma.+  Na ini a fosi yari di a ben e tiri leki kownu, mi, Danièl, go ondrosuku den buku. Ne mi si omeni yari Yerusalem ben o tan wan brokopresi.+ Seibitenti yari+ a ben o tan so, soleki fa Yehovah ben taigi a profeiti Yeremia.+  Ne mi go suku yepi+ na Yehovah, a tru Gado. Mi begi, iya, mi begi+ en fayafaya èn mi tan sondro fu nyan.* Boiti dati, mi weri krosi di sma gwenti weri te den e sari èn mi trowe asisi na tapu mi skin.+  Mi bigin begi Yehovah mi Gado èn mi taigi en krin sortu sondu wi du. Mi taki:+ „Ke Yehovah di de a tru Gado, yu na wan Gado di bigi srefisrefi+ èn di e meki sma kisi bigi lespeki gi yu. Yu e hori a frubontu+ di yu meki nanga den wan di lobi yu èn di e hori den komando+ fu yu. Yu e sori den sma disi bun-ati.+  Wi sondu+ èn wi no du san bun. Na soso ogri wi du èn wi trangayesi yu.+ Wi no hori den komando nanga den wèt fu yu.+  Wi no arki den profeiti fu yu.+ Na ini yu nen den ben taki nanga den kownu, den granman, nanga den afo fu wi èn nanga a heri pipel fu a kondre fu wi.+  Yehovah, yu na wan Gado di e du san reti. Ma wi fu wi sei, na soso syen wi e firi tide.+ Den sma fu Yuda e syen tu, sosrefi den sma di e libi na Yerusalem nanga ala tra sma fu Israel, awansi den de krosibei noso farawe na ini den kondre pe yu yagi den go, fu di den no du san yu taki.+  Ke Yehovah, na syen wi e syen. Den kownu, den granman, nanga den afo fu wi e syen tu, fu di wi sondu teige yu.+  Yehovah wi Gado, yu na wan Gado di abi sari-ati+ èn yu e gi sma pardon,+ ma wi opo wisrefi teige yu.+ 10  Yehovah wi Gado, yu taigi den profeiti fu yu fu gi wi den wèt fu yu. Ma wi trangayesi den wèt. Wi no du san yu taki.+ 11  Ala sma na ini Israel trangayesi yu wèt. Den no du san yu taigi den fu du.+ Na so den gowe libi yu. Dati meki yu fluku wi, soleki fa yu, di de a tru Gado, ben sweri+ fu du na ini a wèt di yu ben gi Moses, a futuboi fu yu. Iya, wi sondu teige yu. 12  Sobun, yu du san yu taki dati yu ben o du nanga wi+ èn nanga den krutuman di ben e krutu wi.+ Yu meki bigi ogri miti wi. Noiti ete wan sma na grontapu miti so wan bigi ogri, leki na ogri di miti den sma na Yerusalem.+ 13  Iya, ala den ogri disi di miti wi,+ skrifi na ini a wèt di yu ben gi Moses.+ Yehovah wi Gado, toku wi no du muiti fu meki yu feni wi bun baka, ma wi tan du sondu+ èn wi no ben wani poti prakseri na yu leki wan Gado di e taki san tru ala ten.+ 14  Ma Yehovah, yu ben de na ai èn te fu kaba yu meki ogri miti wi,+ fu di yu, Yehovah wi Gado, e du ala ten san reti. Toku wi no du san yu taki.+ 15  We Yehovah wi Gado, nanga yu bigi krakti yu puru yu pipel na ini a kondre Egepte.+ Baka dati yu meki taki ala sma kon sabi a nen fu yu, leki fa yu e du tide.+ Wi sondu+ èn wi du soso ogri. 16  Yehovah, yu na wan Gado di e du ala ten san reti.+ Sobun, mi e begi yu, no meki yu ati bron moro nanga yu foto Yerusalem di de a santa bergi fu yu,+ bika na den sondu fu wi nanga den fowtu fu wi afo,+ meki taki ala sma na wi lontu e teki Yerusalem nanga a pipel fu yu leki spotupopki.+ 17  Yu na wi Gado. Sobun, arki a begi fu mi, yu futuboi, iya, arki den fayafaya begi fu mi. Yehovah, fu yu glori ede, du bun gi yu santa presi di kon de wan brokopresi.+ 18  Mi Gado, mi e begi yu, poti yesi arki mi.+ Opo yu ai èn luku fa wi e pina. Luku fa a foto di ben e tyari yu nen fosi, kon tan.+ Iya, a no fu di wi e du san reti, meki wi e begi yu fayafaya,+ ma na fu di yu na wan Gado di sori someni leisi kaba, taki yu abi sari-ati nanga wi.+ 19  Yehovah, mi e begi yu, arki mi.+ Yehovah, mi e begi yu, gi wi pardon.+ Yehovah, grantangi, poti prakseri na wi èn du wan sani.+ Mi Gado, mi e begi yu, fu yu nen ede, no draidrai,+ fu di a foto fu yu nanga a pipel fu yu e tyari yu nen.”+ 20  Na so mi ben e taki èn mi ben e begi, iya, mi ben e taki krin sortu sondu+ mi nanga mi pipel Israel+ du. Mi ben e begi Yehovah mi Gado fu du bun gi a santa bergi+ fu en. 21  Iya, na begi mi ben e begi ete di a man di nen Gabrièl+ kon. Na a man disi mi ben si na ini a fisyun di mi ben kisi.+ Mi ben weri srefisrefi èn mi ben swaki. A kon na mi na a ten fu a mofoneti-ofrandi.+ 22  Ne a meki mi kon frustan sani moro krin. A taigi mi: „Danièl, mi kon dya now fu yepi yu fu man si sani moro krin èn fu meki yu kon frustan sani.+ 23  Di yu bigin begi Gado fayafaya, mi kisi a komando fu kon fruteri yu san na a piki na tapu a begi fu yu, fu di yu na a sma di Gado lobi srefisrefi.+ Sobun, poti prakseri+ na den sani di mi o fruteri yu èn kon frustan den sani di yu si. 24  Seibitenti wiki de di Gado poti gi yu pipel+ èn gi a santa foto fu yu.+ Na ini a pisi ten dati, ogri+ nanga sondu+ o kon na wan kaba. A o de a ten sosrefi fu meki sma kisi pardon fu den sondu fu den+ èn fu tyari retidu kon fu têgo.+ Na ini a pisi ten dati, wan stampu+ o poti na tapu den fisyun èn na tapu den profeititori fu sori sma taki den tru. Boiti dati, Gado o salfu a Moro Santa Presi na a ten dati tu.+ 25  Sabi èn kon frustan taki baka te a komando+ gi taki sma musu meki Yerusalem kon bun baka+ èn taki den musu bow en baka, seibi wiki nanga siksitenti na tu wiki o pasa,+ fosi a Mesias+ a Fesiman+ o doro. A foto disi o kon bun baka èn sma o bow en baka. A o abi wan pren nanga wan kanari. Ma te den o bow a foto baka, a o de wan tranga ten. 26  Baka den siksitenti na tu wiki den o kiri a Mesias+ èn noti no o tan abra gi en.+ Wan tiriman o kon èn a legre fu en o pori a foto+ nanga a santa presi.+ A frudu o tyari a santa presi kon na wan kaba. Te na a kaba, feti o de doronomo. A bosroiti teki taki sani o kisi pori.+ 27  A Mesias musu meki a frubontu+ tan ete wán wiki gi furu sma.+ Ma te afu fu a wiki disi pasa, a no o gi sma pasi moro fu tyari srakti-ofrandi nanga tra ofrandi.+ Na tapu den frei fu den tegu sani, a sma o kon di e tyari pori kon.+ Solanga a pisi ten fu tyari pori kon no pasa, a sani di kon de wan brokopresi o tan so, fu di dati na a bosroiti di teki.”+

Futuwortu

Noso: „faste.” Luku „Moro sani”, nr. 24.