Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

Danièl 1:1-21

1  Na ini a di fu dri yari di Kownu Yoyakim+ fu Yuda ben e tiri, Kownu Nebukadnesar fu Babilon kon na Yerusalem èn a lontu a foto disi fu feti nanga den sma drape.+  Te fu kaba Yehovah gi Kownu Yoyakim fu Yuda+ abra na Kownu Nebukadnesar. Boiti dati, Nebukadnesar puru wan heri ipi wrokosani+ na ini na oso fu a tru Gado, dan a tyari den go na a tempel fu a gado fu en na ini a kondre Sineyar.+ Ne a poti den wrokosani disi na a presi pe sma ben gwenti poti den gudu fu a gado fu en.+  Ne Kownu kari Aspenas, a moro prenspari edeman+ di ben e wroko gi en, dan a taigi en fu tyari wan tu fu den yonkuman fu Israel kon gi en. Den ben de pikin fu den kownu nanga den heihei man+ fu Israel.  Nowan sani ben e mankeri+ den boi disi. Den ben moi. Den ben koni+ fu di den ben sabi ala sortu tori. Den ben srapu. Den ben abi a koni fu man si sani krin èn ala sani di sma ben sabi, den ben man frustan.+ Den ben koni nofo fu man wroko gi Kownu.+ Aspenas ben musu leri den fa fu skrifi èn fa fu taki a tongo fu den Kaldeyasma.  Boiti dati, Kownu ben taki omeni fu a switi nyanyan+ fu en den ben musu kisi ibri dei èn omeni den ben musu kisi fu a win di a ben gwenti dringi. Iya, dri yari langa den ben o sorgu den boi disi, so taki den ben kan wroko gi Kownu na a kaba fu a pisi ten dati.  Na den mindri yu ben abi wan tu boi fu a kontren fu Yuda. Den ben nen Danièl,+ Hananya, Misael nanga Asaria.+  Ma a moro prenspari edeman, gi den tra nen.+ Na so a gi Danièl a nen Beltesasar,+ Hananya a gi a nen Sadrak, Misael a gi a nen Meisak èn Asaria a gi a nen Abedneikow.+  Ma Danièl ben teki a bosroiti taki a no ben o doti+ ensrefi nanga a switi nyanyan fu Kownu èn nanga a win di Kownu ben gwenti dringi. Ibri tron baka Danièl ben e aksi a moro prenspari edeman primisi fu no meki a nyan sani di ben kan doti+ en.  A tru Gado blesi Danièl èn dati meki a moro prenspari edeman du bun gi en+ èn a ben e sori en sari-ati. 10  Sobun, a moro prenspari edeman taigi Danièl: „Mi frede Kownu, bika na en taki san un musu nyan èn san un musu dringi.+ Te a o luku un fesi nanga a fesi fu den tra pikin di owru a srefi leki unu, dan a o si taki unu e sari. Fu san ede unu ben sa meki mi du wan sani di kan meki taki Kownu kiri mi?” 11  Ma Danièl taigi a waktiman di a moro prenspari edeman+ ben poti fu luku en, Hananya, Misael, nanga Asaria: 12  „Mi masra, mi e begi yu, meki den gi wi gruntu+ fu nyan èn watra fu dringi tin dei langa. Dan yu musu luku fa a o go nanga wi. 13  Baka dati yu musu meki wi nanga den pikin di e nyan a switi nyanyan fu Kownu, kon na yu, dan yu musu luku a fesi fu den nanga a fesi fu wi. Te yu du dati, dan yu kan luku san yu du nanga wi.” 14  Te fu kaba a man di ben e luku den, du san den taigi en èn tin dei langa a luku fa a ben e go nanga den. 15  Baka den tin dei dati den fesi sori moro gosontu èn moro fatu leki a fesi fu ala den pikin di ben e nyan a switi nyanyan fu Kownu.+ 16  Dati meki a man di ben e luku den, tan puru a switi nyanyan nanga a win di den ben musu dringi èn a gi den gruntu fu nyan.+ 17  Ma a tru Gado ben meki taki den fo tra pikin ben sabi sani èn taki den ben man frustan a dipi fu den tori di skrifi na ini den buku. A ben gi den koni+ tu. Danièl ben man tyari ala sortu fisyun nanga dren kon na krin.+ 18  Di a ten pasa, a moro prenspari edeman tyari+ den boi go na Kownu Nebukadnesar, soleki fa Kownu srefi ben taki. 19  Dan Kownu bigin taki nanga den. Na so a kon si taki nowan fu den boi ben de leki Danièl, Hananya, Misael nanga Asaria.+ Baka dati den boi disi bigin wroko gi Kownu.+ 20  Kownu ben aksi den ala sortu kefalek sani di soso den koni sma nanga den sma nanga frustan+ ben kan sabi. Ne a kon si taki den ben de tin tron moro koni leki ala den bonuman+ nanga lukuman+ di ben de na ini a kownukondre fu en. 21  Na so Danièl tan na ini Babilon teleki a fosi yari di Kownu Sirus bigin tiri.+

Futuwortu