Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

2 Samuel 21:1-22

21  Na ini a ten fu David angriten+ ben kon de. Dri yari baka makandra sma pina fu di den no ben man feni nyanyan. Ne David go aksi Yehovah rai. Yehovah taki: „Saul nanga en osofamiri abi brudu-paiman, fu di den kiri den Gibeonsma.”+  Dati meki Kownu David kari den Gibeonsma+ kon fu taki nanga den. (Den Gibeonsma no ben de Israelsma. Fu ala den Amorietsma+ di ben de na ini a kondre, na den wawan ben tan abra. Den Israelsma ben sweri taki den no ben o du den noti.+ Toku Saul suku fu kiri+ den, fu di a ben e dyarusu+ gi den sma fu Israel nanga Yuda.)  David taigi den Gibeonsma: „San mi musu du gi unu? San mi kan du fu meki sani kon bun baka,+ so taki unu kan blesi a pipel+ fu Yehovah?”  Dati meki den Gibeonsma taigi en: „Yu no abi fu gi wi solfru noso gowtu+ fu seti a tori disi di abi fu du nanga Saul èn nanga en osofamiri. Wi no abi a reti tu fu kiri wan sma na ini Israel.” Ne Kownu David taki: „Awinsi san unu taki, na dati mi o du gi unu.”  Dati meki den taigi Kownu: „Fu di a man dati kiri+ someni fu wi èn fu di a suku+ fu kiri wi puru na ini ala den kontren fu Israel,  meki wi wani taki yu musu gi wi seibi manpikin fu en.+ Wi o anga den dedeskin fu den na postu+ na fesi Yehovah na ini Gibeya,+ a tanpe fu Saul, a sma di Yehovah ben teki leki kownu.”+ Ne Kownu taki: „Misrefi o tyari den seibi man kon gi unu.”  Ma Kownu ben e sari Mefiboset,+ a manpikin fu Yonatan, di ben de wan manpikin fu Saul. David ben memre a sweri+ di en nanga Yonatan, a manpikin fu Saul, ben meki na fesi Yehovah.  Fu dati ede Kownu teki Saul manpikin Armoni nanga Mefiboset. Saul ben meki den tu manpikin disi nanga Rispa,+ na umapikin fu Aya. Boiti dati, a teki den feifi manpikin fu Mikal,+ na umapikin fu Saul. A papa fu den feifi manpikin disi ben de Adriyel,+ a manpikin fu Barsilai, wan man fu Abel-Mehola.  Sobun, David tyari den man disi gi den Gibeonsma, dan den Gibeonsma kiri ala seibi. Baka dati den anga den dedeskin fu den na postu na tapu a bergi na fesi Yehovah.+ Den kiri den na a ten di a kotiwroko*+ ben o bigin. 10  Ne Rispa, na umapikin fu Aya,+ teki wan pisi rowkrosi,+ dan a bradi en na tapu wan bigi ston. Sensi a bigin fu a kotiwroko, teleki alen bigin fadon,+ a tan sidon drape. Na deiten a ben e yagi den fowru+ di ben wani saka kon na tapu den dedeskin èn na neti a ben e yagi den busimeti+ di ben e kon drape. 11  Bakaten sma go taigi+ David san Rispa, di ben de wan umapikin fu Aya èn wan uma fu Saul, ben e du. 12  Ne David go na den sma fu Yabes-Gilead,+ dan a teki den bonyo fu Saul+ èn den bonyo fu Saul manpikin Yonatan. Na den Filisteasma ben anga+ den dedeskin fu Saul nanga Yonatan na a pren fu Bet-San, baka di den kiri den na Gilbowa.+ Ma den sma fu Yabes-Gilead ben go na a pren fu Bet-San+ pe den teki den dedeskin tyari gowe na wan kibri fasi. 13  Sobun, David teki den bonyo fu Saul èn den bonyo fu Saul manpikin Yonatan, dan a tyari den gowe. Den teki den bonyo tu fu den seibi man di den Gibeonsma ben anga na postu.+ 14  Baka dati den beri den bonyo fu Saul èn fu en manpikin Yonatan na Sela,+ na ini a kontren fu den Benyaminsma, na a beripe fu Saul en papa Kes,+ bika na dati Kownu ben taigi den fu du. Baka dati Gado arki te sma ben e begi en fu du bun gi a kondre.+ 15  Ne den Filisteasma+ kon feti baka nanga Israel. Dati meki David nanga den futuboi di ben de nanga en, go feti nanga den Filisteasma. Ma David kon weri. 16  Now a ben de so, taki wan Rafasma+ di ben nen Yisbi-Beinob ben wani kiri David. A kopro fu a lansri+ fu a man dati ben e wegi sowan dri nanga afu kilo èn a ben tai wan nyun feti-owru na en seibere. 17  Wantewante Abisai,+ a manpikin fu Seruya, go yepi+ David. Ne a kiri a Filistea man Yisbi-Beinob. Na a ten dati den man fu David sweri gi en: „Yu no musu kon nanga wi moro te wi e go feti,+ bika yu no musu meki taki a lampu+ fu Israel kon dede!”+ 18  Baka dati den Israelsma nanga den Filisteasma bigin feti baka na Gob. Ne Sibekai,+ wan Husasma,+ kiri Saf, wan Rafasma.+ 19  Di den Israelsma nanga den Filisteasma bigin feti baka na Gob, dan Elhanan,+ a manpikin fu Yare-Oregim, wan man fu Betlehem, kiri wan man fu Gat di ben nen Goliat. A tiki fu en lansri ben bigi* srefisrefi.+ 20  Di den go feti na Gat+ ete wan leisi, wan bun bigi man ben de na ini a feti. A ben abi siksi finga na ibriwan fu den anu fu en èn siksi finga na ibriwan fu den futu fu en. Ala nanga ala a ben abi tutenti na fo finga na en anu nanga en futu. A man disi ben de wan Rafasma tu.+ 21  A ben e tanteri+ Israel doronomo. Te fu kaba Yonatan,+ a manpikin fu David brada Simei,+ kiri en. 22  Ala den fo bigi man disi ben de Rafasma fu Gat.+ Ma David nanga den futuboi fu en kiri den.+

Futuwortu

Hebrewtongo: „A fosi dei fu a kotiwroko, na a bigin fu a pisi ten di sma ben e koti groto.” Groto na wan sani di gersi aleisi. Te kotiten ben e doro, dan disi ben de a fosi sani di sma ben e koti.
Na ini Hebrewtongo den e taki: „A tiki fu a lansri ben deki leki a tiki di sma e gebroiki fu brei krosi.”