Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

2 Samuel 12:1-31

12  Now Yehovah seni Natan+ go na David. Sobun, a go na David,+ dan a taigi en: „Tu man ben de na ini wan foto. A wan ben gudu, a trawan ben pôti.  A guduman ben abi furu skapu nanga kaw.+  Ma a pôtiman ben abi wán pikin umaskapu nomo di a ben bai.+ A ben e kweki a skapu èn a skapu ben e tan nanga en nanga den manpikin fu en. San a man ben e nyan, na dati a skapu ben e nyan tu èn san a ben e dringi, na dati a skapu ben e dringi tu. Leti na en sei a skapu ben e sribi. A skapu ben kon de leki wan umapikin gi en.  Wan dei wan sma kon luku a guduman. Di a ben musu sreka nyanyan gi a sma di ben kon na en, a no teki nowan fu den skapu noso kaw fu en. Na presi fu dati a teki a pikin umaskapu fu a pôtiman, dan a sreka dati gi a man di ben kon na en.”+  Ne David ati bron srefisrefi nanga a guduman.+ A taigi Natan: „Neleki fa a de seiker taki Yehovah de na libi,+ na so a de seiker taki a man di du a sani disi musu dede!+  Fu di a guduman du a sani disi èn fu di a no ben abi sari-ati,+ meki a musu pai+ a pôtiman fo skapu+ gi a pikin skapu di a teki.”  Dan Natan taigi David: „Na yu na a man! Disi na san Yehovah, a Gado fu Israel, taki: ’Na mi salfu+ yu leki kownu fu Israel èn na mi frulusu+ yu di Saul ben wani du yu ogri.  Mi gi yu ala den sani fu yu masra+ nanga ala den uma fu en.+ Mi meki yu tiri heri Israel nanga Yuda.+ Toku mi ben de klariklari fu gi yu moro sani ete.+  We, dan fu san ede yu wisiwasi den sani di Yehovah taki? Yu du wan sani di a no feni bun.+ Nanga feti-owru yu meki sma kiri+ Uria, a bakapikin fu Hèt. Yu teki Uria wefi+ kaba, dan now yu seni en go langalanga gi den Amonsma fu den kiri en nanga feti-owru. 10  Dati meki ala ten+ sma na ini yu osofamiri o dede na wan ogri-ati fasi,*+ fu di yu wisiwasi mi di yu teki a wefi fu Uria, a bakapikin fu Hèt.’ 11  Disi na san Yehovah taki: ’Mi o meki ogri miti yu. Sma fu yu eigi osofamiri o tyari na ogri disi kon.+ Leti na yu fesi mi o puru den wefi fu yu na yu anu, dan mi o gi den na wan tra man.+ A o didon nanga den wefi fu yu èn ala sma o kon sabi a tori.+ 12  Yu du sani na wan kibri fasi,+ ma a sani di mi o du, mi o du na fesi heri Israel+ èn ala sma o sabi.’”+ 13  Now David taigi+ Natan: „Mi sondu teige Yehovah.”+ Ne Natan taigi David: „We, dan Yehovah o gi yu pardon fu yu sondu.+ Yu no o dede.+ 14  Ma yu du wan sani di sori taki yu no abi lespeki gi Yehovah.+ Dati meki a manpikin di yu kisi didyonsro, na dede a o dede.”+ 15  Baka dati Natan go na en oso. Ne Yehovah meki a pikin di a wefi fu Uria kisi nanga David, kon siki.+ 16  Dati meki David begi a tru Gado fu yepi a boi. David no ben wani nyan* notinoti.+ A kon na inisei èn heri neti a didon na gron.+ 17  Sobun, den owru man fu David oso go na en èn den suku fu meki a opo komoto na gron, ma a no ben wani. A no ben wani nyan brede+ nanga den tu. 18  Te fu kaba a pikin kon dede na a di fu seibi dei. Ma den futuboi fu David ben frede fu go taigi en taki a pikin dede. Den ben e taki: „Di a pikin ben de na libi, Kownu no ben wani arki wi te wi ben e taki nanga en. Dan fa wi kan taigi en now taki a pikin dede? A o du wan ogri te a yere a sani disi.” 19  Di David si taki den futuboi fu en e syusyu nanga makandra, a kon frustan taki a pikin dede. Ne David aksi den futuboi fu en: „A pikin dede?” Den piki en: „Iya, a dede.” 20  Ne David opo na gron, dan a go wasi. A lobi oli na en skin+ èn a weri wan tra dyakti. Ne a go na a oso+ fu Yehovah èn a boigi nanga en fesi go na gron.+ Baka dati a go na ini en oso, dan a aksi sma fu tyari brede kon gi en. Wantewante sma tyari brede kon, dan a bigin nyan. 21  Dati meki den futuboi fu en taigi en: „Fu san ede yu du a sani disi? Di a pikin ben de na libi, yu no ben wani nyan èn yu ben e krei. Ma fa a pikin dede, yu opo go nyan brede.” 22  A piki den: „Di a pikin ben de na libi, mi no ben nyan+ èn mi ben e krei,+ fu di mi ben prakseri: ’Yu no kan sabi efu Yehovah wani du mi wan bun fu meki a pikin tan na libi.’+ 23  A pikin dede kaba. Dan fu san ede mi musu tan sondro fu nyan? Mi no man tyari en kon baka.+ Mi sabi taki wan dei mi o dede tu neleki en,+ ma mi no man gi en libi baka.”+ 24  Ne David go trowstu en wefi Batseiba.+ Baka dati a go didon nanga en. Te fu kaba Batseiba kisi wan manpikin.+ Den kari en Salomo.+ Yehovah ben lobi a boi trutru.+ 25  Dati meki Gado seni wan boskopu nanga a profeiti Natan+ taki den ben musu kari a boi Yedidya, fu di Yehovah ben lobi en. 26  Disiten Yoab+ ben e feti ete nanga a foto Raba+ pe den Amonsma ben e libi. Te fu kaba a teki a prenspari foto fu a kownukondre fu den Amonsma abra. 27  Dati meki Yoab seni boskopuman fu go taigi David: „Mi feti nanga a foto Raba.+ Boiti dati, mi teki a foto abra pe furu watra de. 28  Sobun, tyari den tra srudati kon na wán èn seti kampu lontu a foto. Yu musu teki a foto abra, so taki misrefi no abi fu du dati, dan sma no abi fu taki dati na mi teki en abra.” 29  Ne David tyari ala den srudati kon na wán èn den go na Raba. Den feti nanga den sma fu a foto èn den teki en abra. 30  Dan a puru a kownu-ati na a ede fu a popki di den meki fu a gado Malkam.+ A kownu-ati ben de fu gowtu, a ben abi diriston èn a ben e wegi dritenti na fo kilo nanga tu hondro gran. Ne den poti en na tapu David ede. Boiti dati, David teki furu gudu+ fu a foto tyari gowe. 31  A tyari den sma fu a foto gowe, fu di a ben wani poti den fu koti ston èn fu wroko nanga srapu isri+ wrokosani nanga isri aksi. A ben poti den tu fu meki ston. Na so David du na ala den foto pe den Amonsma ben e libi. Te fu kaba David nanga ala en srudati drai go baka na Yerusalem.

Futuwortu

Hebrewtongo: „nanga feti-owru.”
Noso: „faste.” Luku „Moro sani”, nr. 24.