Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

2 Petrus 3:1-18

3  Un lobiwan, disi na a di fu tu brifi di mi e skrifi unu now. Neleki fa mi ben du na ini a fosi brifi fu mi,+ na so mi wani memre unu na wan tu sani di musu yepi unu fu tan denki krin.+  Na so fasi unu kan memre den sani di den santa profeiti+ ben taki fositen èn a komando fu wi Masra nanga wi Frulusuman di den apostel fu unu fruteri unu.+  Na a fosi presi un musu sabi taki na ini den lasti dei+ spotuman+ o kon di o teki sani meki spotu. Den o du san den eigi takru lostu meki den du.+  Den o taki:+ „A ben pramisi wi taki a ben o kon. Ma pe a de?+ We, sensi a dei di den afo fu wi dede,* ala sani tan soifri soleki fa den ben de sensi di Gado bigin meki sani.”+  Fu espresi den sma disi no wani sabi taki na Gado ben taki langa ten pasa dati hemel+ ben musu kon de, nanga a drei gron fu grontapu di ben opo komoto na ini watra+ èn di ben lontu nanga watra+.  Nanga den sani dati, a grontapu fu a ten dati kisi pori di watra sungu en.+  Ma na a srefi fasi Gado taki tu, taki a libi den hemel+ nanga a grontapu+ fu now fu bron den nanga faya.+ A libi den teleki a dei doro taki a o krutu+ den ogri sma èn pori den.+  Ma lobiwan, no frigiti a sani disi, taki gi Yehovah wán dei de leki wán dusun yari èn wán dusun yari leki wán dei.+  Yehovah no e draidrai fu du san a pramisi,+ soleki fa son sma e prakseri. Ma a abi pasensi nanga unu, bika a no wani taki wan sma lasi libi. A wani taki ala sma musu kisi na okasi fu sori berow.+ 10  Toku a dei fu Yehovah+ o kon neleki wan fufuruman.+ Na a dei dati den hemel o pasa gowe+ nanga bun bigi babari di o kon wantronso.+ Ma den sani na hemel nanga den sani na grontapu o kon faya so te, taki den o smèlter gowe.+ Grontapu+ nanga ala sani na en tapu o bron.*+ 11  Fu di ala den sani disi o smèlter gowe na a fasi disi, meki un musu luku sortu sma un musu de. Tyari unsrefi na wan santa fasi èn du sani di e sori taki unu e dini Gado fayafaya. 12  Tan fruwakti+ a dei fu Yehovah.+ Tan hori bun na prakseri taki a dei dati e kon.* Na a ten dati den hemel o bron na ini faya.+ A bigi faya disi o smèlter den sani di de wan pisi fu hemel nanga grontapu! 13  Ma wi e fruwakti nyun hemel+ nanga wan nyun grontapu,+ soleki fa a ben pramisi èn na drape retidu o de.+ 14  Fu dati ede un lobiwan, now di unu e fruwakti den sani disi, du ala muiti fu meki Gado si unu te fu kaba leki sma di de sondro flaka,+ sondro fowtu èn di e libi na ini freide.+ 15  Boiti dati, un musu si a pasensi fu wi Masra leki wan okasi fu kisi frulusu, soleki fa wi lobi brada Paulus ben skrifi unu tu nanga a koni+ di Gado gi en.+ 16  A ben taki fu den sani disi na ini ala den brifi fu en. Ma wan tu sani na ini den brifi disi muilek fu frustan. Den wan di no kisi leri nanga den wan di bribi swaki e drai den sani dati, soleki fa den e du tu nanga tra pisi fu Gado Buku.+ A sani disi o tyari pori kon gi den. 17  Fu dati ede, un lobiwan, fu di unu sabi den sani disi na fesi,+ meki un musu luku bun taki den wan di e du kruktudu no kori unu nanga den lei fu den, so taki unu bigin degedege.+ 18  Nôno, ma sorgu taki wi Masra nanga wi Frulusuman Yesus Krestes+ tan sori unu bun-ati moro nanga moro èn taki unu e tan kisi moro nanga moro sabi fu en. Na en musu kisi glori now èn fu têgo.+

Futuwortu

Grikitongo: „fadon na sribi.”
Noso: „o tyari kon na krin.”
Griki wortu: parusia. Luku „Moro sani”, nr. 7.