Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

2 Kroniki 26:1-23

26  Baka dati den sma+ fu Yuda poti+ Usia+ fu tiri leki kownu na presi fu en papa Amasia.+ Usia ben abi tinasiksi yari.  Na Usia ben bow a foto Elot+ baka, dan a gi en baka na den sma fu Yuda, baka di Kownu Amasia dede.+  Usia+ bigin tiri di a ben abi tinasiksi yari. Feifitenti na tu yari langa a tiri na Yerusalem. En mama ben de Yekolia,+ wan uma fu Yerusalem.  Usia tan du san Yehovah feni bun.+ Ala sani di en papa Amasia ben du, na dati a du tu.+  Na a ten di Sakaria ben e leri Usia fu abi lespeki gi a tru Gado,+ Usia ben e meki muiti doronomo fu dini Gado.+ A heri pisi ten di a ben e dini Yehovah, a tru Gado ben meki sani waka bun gi en.+  Ne Usia go feti nanga den Filisteasma+ èn a meki bigi olo na ini den skotu fu den foto Gat,+ Yabnei,+ nanga Asdod,+ dan a go na ini den foto disi. Baka dati a bow foto na ini a kontren fu Asdod+ èn na den presi pe den Filisteasma ben e libi.  Ibri tron baka a tru Gado ben e yepi+ en fu feti nanga den Filisteasma, nanga den Arabiri+ di ben e libi na Gur-Bâal èn nanga den Meyunim-sma.+  Ne den Amonsma+ bigin pai Usia belasting-moni.+ Te fu kaba sma yere fu en+ te na Egepte srefi, fu di a ben kon abi bun furu makti.  Wan tra sani di Usia du, na taki a bow bigi toren+ na ini Yerusalem na a Uku-portu,+ na a Lagipresi-portu+ èn na a Uku fu a skotu. 10  Usia bow toren+ tu na ini a sabana èn a meki furu watrabaki (bika a ben kon abi furu meti). A meki furu fu den sani disi tu na ini a kontren fu Syefela+ èn na tapu den plata pisi fu den bergi. Fu di Usia ben lobi sani di ben abi fu du nanga gronwroko, meki a ben abi gronman nanga sma di ben e prani droifi na den bergi èn na Karmel. 11  Boiti den sani disi, Usia ben kon abi wan bigi legre tu. Te a legre ben musu go feti, dan den ben e hari gowe na ini grupu.+ Na Sekretarsi Yehiyel+ nanga a legre-ofsiri Maseya ben prati den srudati na ini grupu. Den ben teri omeni srudati ben de èn den ben skrifi tu fa den srudati disi nen.+ Hananya, wan granman fu Kownu,+ ben de a basi fu Maseya.+ 12  Ala nanga ala a teri tu dusun siksi hondro edeman fu den difrenti famiri.+ Den alamala ben de tranga,+ deki-ati man.+ 13  Den man disi ben abi a frantwortu fu dri hondro seibi dusun feifi hondro srudati. Den srudati disi ben seti leki wan bigi tranga legre di ben e yepi Kownu te a ben e hari go feti nanga den feanti.+ 14  Usia gi a heri legre skelt,+ lansri,+ hèlm,+ isri empi,+ bo+ èn ston fu trowe nanga slenger.+ 15  Dan Usia taigi den sabiman fu en fu meki nyun sortu fetisani na Yerusalem. Nanga den fetisani disi, sma ben kan sutu peiri èn slenger bigi ston. Ne a poti den sani disi na tapu den toren+ èn na tapu den uku fu a skotu. A sani disi meki taki sma na ala sei kon yere fu Usia,+ fu di Gado ben yepi en èn a kon kisi furu makti. 16  Ma di a kisi furu makti, a kon abi bigifasi.+ Dati meki sani no waka bun gi en.+ A trangayesi Yehovah, a Gado fu en èn a go na a tempel fu Yehovah fu bron switismeri na tapu na altari pe sma ben gwenti bron switismeri.+ 17  Wantewante Priester Asaria nanga aititenti deki-ati man di ben de priester fu Yehovah, waka kon na Usia baka. 18  Den ben wani tapu Kownu Usia+ fu go na inisei. Dati meki den taigi en: „Kownu Usia, a no yu wroko+ fu bron switismeri gi Yehovah, ma na a wroko fu den priester di de bakapikin fu Aron.+ Den na den santawan di musu bron switismeri. Komoto na ini a santa presi disi, fu di yu e trangayesi Gado. Yehovah Gado no breiti srefisrefi nanga a sani di yu wani du. Fu dati ede a no o gi yu glori fu a sani dati.”+ 19  Ma Usia ati kon bron srefisrefi.+ Disiten a ben e hori wan pan+ na ini en anu fu bron switismeri. Di a bigin rigeri nanga den priester, dan wantronso a kisi gwasi+ na en fesi-ede, leti drape na fesi den priester, na ini na oso fu Yehovah, na sei na altari pe sma ben gwenti bron switismeri. 20  Dan Asaria, di ben de na edeman fu den priester èn ala den tra priester drai luku en. Ne den si taki gwasi ben de na en fesi-ede.+ Dati meki den bigin du esi-esi fu puru Usia drape. Ma Usia srefi lon go na dorosei, bika Yehovah ben meki a kon siki.+ 21  Na so Kownu Usia+ libi leki wan gwasiman, teleki a dede. A tan libi na ini wan tra oso leki gwasiman, ma a no ben abi fu du en wroko leki kownu moro.+ A no ben abi primisi moro fu go na ini na oso fu Yehovah. Disiten en manpikin Yotam ben abi a frantwortu fu na oso fu Kownu èn na en ben e koti krutu gi a pipel fu a kondre. 22  Ala tra sani di abi fu du nanga Usia,+ iya, den sani di a du na a bigin èn den sani di a du bakaten, skrifi na ini a buku fu a profeiti Yesaya,+ a manpikin fu Amos.+ 23  Te fu kaba Usia go rostu neleki den afo fu en èn den beri en na a beripe fu den afo fu en na a gron di ben de fu den kownu.+ Den du disi, fu di den taki: „A de wan gwasiman.” Dan en manpikin Yotam+ bigin tiri leki kownu.

Futuwortu