Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

2 Kownu 14:1-29

14  Na ini a di fu tu yari di Kownu Yoas,+ a manpikin fu Yoahas, ben e tiri Israel, dan Amasia,+ a manpikin fu Kownu Yoas fu Yuda, tron kownu.  Di Amasia bigin tiri leki kownu, a ben abi tutenti na feifi yari. Tutenti na neigi yari langa a tiri na Yerusalem. En mama ben de Yohadin,+ wan uma fu Yerusalem.  Ala ten Amasia ben e du san Yehovah feni bun,+ ma a no ben de leki en afo David.+ Ala sani di en papa Yoas ben du, na dati a du tu.+  Ma a no broko den hei presi puru pe sma ben e anbegi falsi gado.+ A pipel ben e tan go na den hei presi dati fu tyari srakti-ofrandi nanga smoko-ofrandi.+  Di a kon kisi furu makti na ini a kownukondre, dan wantewante a kiri+ den futuboi fu en di ben kiri en papa+ na a ten di en papa ben de kownu.  Ma a no kiri den manpikin fu den kiriman disi, fu di a du soleki fa skrifi na ini a buku di abi den wèt di Moses kisi fu Yehovah. A ben e taki:+ „Un no musu kiri wan papa fu a sondu di en manpikin du èn un no musu kiri wan manpikin tu fu a sondu di en papa du. Ma ibriwan sma musu dede gi en eigi sondu.”+  Na Amasia ben wini tin dusun srudati fu Edom+ na Sowtu-lagipresi.+ Baka dati a feti fu teki a foto Sela abra, dan a kenki a nen fu a foto kon tron Yokteyel. Dati na a nen fu a foto te na a dei fu tide.  Na a ten dati Amasia seni boskopuman go na Yoas, di ben de a manpikin fu Yoahas èn a granpikin fu Kownu Yehu fu Israel. A seni taigi Yoas: „Kon! Meki wi feti nanga makandra.”+  Dan Kownu Yoas fu Israel seni taigi Kownu Amasia fu Yuda: „Wan makabusi di ben de na Libanon, seni taigi wan sedrebon+ di ben de na Libanon tu: ’Meki na umapikin fu yu trow nanga a manpikin fu mi.’ Ma wan busimeti fu Libanon waka pasa, dan a trapu a makabusi plata.+ 10  A tru taki yu wini den Edomsma,+ ma now yu kon kisi heimemre.+ Prisiri nanga a biginen di yu abi+ èn tan na yu oso. Yu sabi taki yu nanga den sma fu Yuda o lasi a strei.+ Dan fu san ede yu wani kon feti nanga mi?”+ 11  Ma Amasia no ben wani arki en.+ Dati meki Kownu Yoas fu Israel hari go na a foto Bet-Seimes+ na ini a kontren fu a lo fu Yuda. Dan en nanga Kownu Amasia fu Yuda feti nanga makandra.+ 12  Ne den srudati fu Israel wini den srudati fu Yuda.+ Dan ibriwan fu den srudati fu Yuda lowe go na en oso. 13  Ma Kownu Yoas fu Israel grabu Kownu Amasia fu Yuda, na Bet-Seimes. Amasia ben de a manpikin fu Yoas èn a granpikin fu Ahasia. Baka dati Yoas nanga Amasia go na Yerusalem, dan Yoas broko wan pisi fu a skotu fu Yerusalem. A pisi di a broko, ben de na mindri Efrayim-portu+ nanga Uku-portu+ èn a ben bradi wán hondro seibitenti na aiti meter. 14  Ne Yoas teki ala gowtu nanga solfru èn ala tra sani di a feni na ini na oso fu Yehovah.+ Yoas teki den gudu sosrefi di ben de na ini na oso fu Kownu èn a teki sma tu di a ben o tyari gowe leki katiboman. Dan a drai go baka na Samaria. 15  Ala tra sani di abi fu du nanga Yoas, den sani di a du, a heri fasi fa a sori a makti fu en èn a fasi fa a feti nanga Kownu Amasia fu Yuda, skrifi na ini a buku+ di e taki fu den tori fu den kownu fu Israel. 16  Te fu kaba Yoas go rostu neleki den afo fu en+ èn den beri en na Samaria+ na a beripe fu den kownu fu Israel. Dan en manpikin Yerobeyam+ bigin tiri leki kownu. 17  Baka di Yoas dede,+ dan Amasia+ libi ete tinafeifi yari.+ Amasia ben de a manpikin fu Kownu Yoas fu Yuda èn Yoas ben de a manpikin fu Kownu Yoahas fu Israel. 18  Ala tra sani di abi fu du nanga Amasia, skrifi na ini a buku+ di e taki fu den tori fu den kownu fu Yuda.+ 19  Te fu kaba sma na Yerusalem span anu makandra+ fu kiri Amasia. Dati meki a lowe go na Lakis.+ Ma den meki sma hari go na en baka te na Lakis. Ne den kiri en drape.+ 20  Ne den opo en poti na tapu wan wagi di asi ben e hari, dan den tyari en go beri+ na Yerusalem na a presi pe den beri den afo fu en na ini a Foto fu David.+ 21  Baka dati den sma fu Yuda poti Asaria*+ leki kownu na presi fu en papa Amasia.+ Na a ten dati Asaria ben abi tinasiksi yari.+ 22  Na Asaria ben bow a foto Elat+ baka, dan a gi en baka na den sma fu Yuda, baka di Kownu Amasia dede. 23  Na ini a di fu tinafeifi yari di Amasia, a manpikin fu Kownu Yoas fu Yuda, ben e tiri, dan Yerobeyam,+ a manpikin fu Kownu Yoas fu Israel, tron kownu. Fotenti na wán yari langa Yerobeyam tiri na Samaria. 24  Yerobeyam, a manpikin fu Yoas, tan du sani di Yehovah no feni bun. Den srefi sondu di Nebat en manpikin Yerobeyam du, na dati Yoas manpikin Yerobeyam du tu. Na Nebat en manpikin meki taki Israel go du sondu.+ 25  Na Yoas manpikin Yerobeyam ben puru a kontren fu Israel na a anu fu den feanti. A kontren disi ben de na mindri Hamat+ nanga a se di de na ini Araba-lagipresi.+ Disi pasa soleki fa Yehovah ben taigi en futuboi Yona+ di ben de a manpikin fu a profeiti Amitai, fu a foto Gat-Heifer.+ 26  Yehovah ben taki den sani disi, fu di a ben si taki Israel ben e pina so te,+ taki furu sma no ben de moro na ini a kondre. Srefi den wisiwasi sma no ben de moro èn nowan sma ben de fu yepi Israel.+ 27  Yehovah ben pramisi taki a no ben o figi den Israelsma puru na grontapu.+ Dati meki a sorgu taki Yerobeyam, a manpikin fu Yoas, frulusu den.+ 28  Ala tra sani di abi fu du nanga Yerobeyam èn ala den sani di a du, a fasi fa a sori a makti fu en, a fasi fa a feti nanga tra kownu, a fasi fa a teki Damaskus+ nanga Hamat+ abra èn fa a gi Yuda na ini Israel den foto disi baka, skrifi na ini a buku di e taki fu den tori fu den kownu fu Israel. 29  Te fu kaba Yerobeyam go rostu neleki den afo fu en èn den beri en na a beripe fu den kownu fu Israel. Dan en manpikin Sakaria+ bigin tiri leki kownu.

Futuwortu

Noso: „Usia.”