Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

1 Samuel 9:1-27

9  Na ini a lo fu Benyamin, yu ben abi wan man di ben nen Kes.+ A ben de wan bakapikin fu Abiyel, di ben de wan manpikin fu Seror. Seror ben de a manpikin fu Bekorat èn wan bakapikin fu Afia, wan Benyaminsma.+ Kes ben de wan prenspari man di ben gudu srefisrefi.+  A ben abi wan manpikin di ben nen Saul.+ Saul ben de wan moi yongu boi. Nowan tra manpikin fu Israel ben moi leki en. A ben langa moro den tra Israelsma. Den alamala ben e doro te na en skowru nomo.+  Wan dei den umaburiki+ fu Kes, a papa fu Saul, kon lasi. Dati meki Kes taigi en manpikin Saul: „Mi e begi yu, teki wan fu den futuboi, dan yu go suku den umaburiki.”  Ne Saul gowe. A waka suku den buriki na ini heri Efrayim-bergikontren+ èn na ini a heri kontren fu Salisa,+ ma den no feni den. Dan den go suku den buriki na ini a kontren fu Sahalim, ma den no feni den buriki drape tu. Baka dati Saul go na a kontren fu den Benyaminsma, ma toku den no feni den buriki drape.  Te fu kaba, den doro na ini a kontren fu Suf. Ne Saul taigi a futuboi di ben de nanga en: „Kon meki wi drai go baka na mi papa. Noso a no o broko en ede moro nanga den buriki, ma a o broko en ede nanga wi.”+  Ma a futuboi taigi Saul: „Mi e begi yu, arki mi. Wan man fu Gado+ de na ini a foto disi èn sma e lespeki en. Ala san a e taki, e pasa trutru.+ Meki wi go na a man dati now. Kande en kan taigi wi pe wi musu go.”  Dan Saul taigi en futuboi: „Ma efu wi go, dan san wi o tyari gi a man?+ Brede no de moro na ini den saka fu wi èn wi no abi nowan presenti+ fu tyari gi a man fu a tru Gado. San wi abi?”  Dati meki a futuboi piki Saul ete wan tron, taki: „Luku, dyaso mi abi sowan dri gran+ solfru. Mi o gi a man fu a tru Gado a solfru dati, dan a musu taigi wi pe wi musu go.”  (Fositen te wan sma na ini Israel ben e go suku yepi na Gado, dan a ben e taki: „Kon meki wi go na a man di e kisi fisyun.”+ Bika fositen, sma ben e kari den man di wi sabi now leki profeiti, man di e kisi fisyun.) 10  Ne Saul taigi a futuboi fu en: „Yu taki bun.+ Kon meki wi go.” Dan den go na a foto pe a man fu a tru Gado ben de. 11  Di den ben e waka a pasi di e kren go na a foto, den si wan tu meisje di ben e go kisi watra.+ Dati meki den aksi den: „A man di e kisi fisyun+ de na a presi disi?” 12  Dan den meisje piki den: „Iya, luku en drape. Un waka go miti en esi-esi, bika tide a kon na ini a foto fu tyari wan ofrandi+ gi a pipel na a hei presi+ pe den ben e anbegi Gado. 13  Efu unu go na ini a foto nownow, dan unu o miti en ete, bika a o go nyan na a presi dati. A pipel no o nyan solanga ensrefi no kon fu blesi na ofrandi.+ Baka dati, den sma di kisi wan kari, o nyan. Sobun, efu unu go na a foto nownow, dan unu o feni en.” 14  Ne den tu man go na a foto. Di den doro na mindrisei fu a foto, dan den si Samuel e waka kon miti den fu go makandra nanga den na a hei presi. 15  A dei na fesi, fosi Saul kon drape, Yehovah ben taigi+ Samuel: 16  „Tamara so wan yuru mi o seni wan man fu a kontren fu Benyamin+ kon na yu. Yu musu salfu+ en leki tiriman fu mi pipel Israel. Na en o frulusu mi pipel fu den Filisteasma,+ bika mi si fa mi pipel e pina èn mi yere fa den e bari krei.”+ 17  Di Samuel si Saul, dan Yehovah taigi en: „Disi na a man di mi ben taki fu en: ’En na a wan di o tiri a pipel fu mi.’”+ 18  Ne Saul go na Samuel di ben e tanapu na ini a portu, dan a aksi en: „Mi e begi yu, taigi mi, pe na oso de fu a man di e kisi fisyun?” 19  Samuel piki Saul: „Mi na a man di e kisi fisyun. Waka na mi fesi go na a hei presi, dan un musu nyan nanga mi tide.+ Te mamanten doro, mi o seni unu gowe èn mi o taigi unu ala san unu wani sabi.+ 20  No broko yu ede+ nanga den umaburiki fu yu di lasi dri dei pasa,+ bika sma feni den kaba. Boiti dati, suma abi ala den gudu na ini Israel?+ A no yu nanga a heri famiri fu yu papa abi den?” 21  Dan Saul piki en: „Mi na wan man fu a lo fu Benyamin, a moro pikin+ lo na ini Israel.+ Boiti dati, mi famiri no de so prenspari leki den tra famiri na ini a lo fu Benyamin.+ Sobun, fu san ede yu e taigi mi den sani disi?”+ 22  Dan Samuel teki Saul nanga en futuboi èn a tyari den go na a nyanyan-kamra. Ne a meki den sidon na a moro prenspari presi+ na ini a kamra pe den tra sma ben e sidon di kisi wan kari fu kon drape. Sowan dritenti man ben de drape. 23  Bakaten, Samuel taigi a boriman: „Tyari a pisi meti kon di mi ben taigi yu fu kibri gi mi.” 24  Ne a boriman teki a heri bowtu, dan a poti en gi Saul. A boriman taki: „Disi na a meti di mi ben musu kibri gi yu. Teki en, dan yu nyan en, bika wi ben kibri en gi na okasi disi, so taki yu kan nyan en makandra nanga den tra sma di kisi wan kari fu de dyaso.” Sobun, Saul nyan nanga Samuel a dei dati. 25  Baka dati den saka komoto fu a hei presi+ èn den go na a foto. Drape Samuel taki go doro nanga Saul na tapu a daki fu na oso.+ 26  A tra dei den wiki fruku mamanten di son ben e opo. Samuel kari Saul di ben de na tapu a daki fu na oso. A taki: „Opo meki mi seni yu gowe.” Sobun, Saul opo, dan en nanga Samuel go na dorosei. 27  Di den ben de na a pasi di e saka komoto fu a foto, Samuel taigi Saul: „Taigi yu futuboi+ meki a waka go na wi fesi.” Ne a futuboi gowe. Dan Samuel taki: „Tan tanapu meki mi taigi yu san Gado taki.”

Futuwortu