Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

1 Samuel 7:1-17

7  Dati meki den man fu Kiriat-Yarim+ kon teki a santa kisi fu Yehovah, dan den tyari en go na a oso fu Abinadab+ na tapu a pikin bergi. Den meki Eleasar, a manpikin fu Abinadab, kon santa, so taki a ben kan hori wakti na a santa kisi fu Yehovah.  A santa kisi tan na Kiriat-Yarim wan heri pisi ten. Tutenti yari langa a tan drape. Ne heri Israel bigin sari èn den bigin suku Yehovah.+  Dati meki Samuel taigi ala den sma fu Israel: „Efu unu wani drai kon baka na Yehovah trutru,+ dan un musu puru den gado fu den trakondre sma na un mindri.+ Puru den Astoret-popki+ na un mindri tu èn teki a fasti bosroiti fu dini Yehovah wawan.+ Dan a o frulusu unu fu den Filisteasma.”+  Ne den Israelsma puru ala den Bâal-popki+ nanga den Astoret-popki+ na den mindri èn den bigin dini Yehovah wawan.  Now Samuel taki: „Tyari ala den Israelsma+ kon makandra na Mispa,+ so taki mi kan begi+ Yehovah gi unu.”  Sobun, den tyari den Israelsma kon makandra na Mispa, dan den go teki watra èn den kanti en trowe na fesi Yehovah. A dei dati den tan sondro fu nyan+ fu sori taki den e sari.* Den taki: „Wi sondu teige Yehovah.”+ Baka dati Samuel bigin koti krutu+ gi den Israelsma drape na Mispa.  Bakaten den Filisteasma kon yere taki den Israelsma kon makandra na Mispa. Ne den Filistea kownu di ben e wroko makandra,+ hari go feti nanga Israel. Di den Israelsma yere dati, den bigin frede den Filisteasma.+  Dati meki den Israelsma taigi Samuel: „Tan begi wi Gado Yehovah fu a yepi wi.+ Meki a frulusu wi fu den Filisteasma.”  Ne Samuel teki wan pikin skapu di ben de na bobi ete èn a tyari a heri skapu leki wan bron-ofrandi+ gi Yehovah. Baka dati, Samuel bigin begi Yehovah fu yepi Israel.+ Dan Yehovah piki en.+ 10  Samuel no ben kaba tyari a bron-ofrandi di den Filisteasma kon feti nanga Israel. Ne Yehovah meki dondru bari bun tranga+ na a dei dati èn den Filisteasma kon bruya.+ Na so Israel ben man wini den.+ 11  Dan den srudati fu Israel komoto na Mispa èn den hari go na baka den Filisteasma. Den Israelsma kiri ala den Filisteasma te na a zuidsei fu Bet-Kar srefi. 12  Now Samuel teki wan ston,+ dan a poti en na mindri Mispa nanga Yesana. A gi a ston a nen Ebeneiser èn a taki: „Te nanga now Yehovah yepi wi.”+ 13  Na so den Israelsma wini den Filisteasma èn den no kon moro na ini a kontren fu Israel.+ A heri pisi ten di Samuel ben de na libi, Yehovah gens den Filisteasma.+ 14  Safrisafri den Israelsma kisi den foto baka, di den Filisteasma ben teki fu den. Ala den foto nanga ala den kontren fu Ekron te go miti Gat, Israel puru na a anu fu den Filisteasma. Te fu kaba feti no ben de moro na mindri den Israelsma nanga den Amorietsma.+ 15  Na so Samuel tan wroko leki krutuman fu Israel en heri libi langa.+ 16  Ibri yari a ben e go na Betel,+ Gilgal,+ nanga Mispa+ fu koti krutu gi den Israelsma+ na ala den presi disi. 17  Ma ala ten a ben e drai kon baka na Rama,+ bika na drape en oso ben de èn na drape a ben e koti krutu gi den Israelsma tu. Bakaten a bow wan altari drape gi Yehovah.+

Futuwortu

Noso: „faste.” Luku „Moro sani”, nr. 24.