Go na content

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Tongo Sranantongo

1 Samuel 3:1-21

3  A heri pisi ten dati, Samuel ben e dini+ Yehovah èn a ben e wroko makandra nanga Eli. Na ini a ten dati,+ na wanwan leisi nomo sma ben e yere wan sani fu Yehovah+ èn na wanwan leisi nomo sma ben e kisi fisyun.+  Wan dei, Eli ben e didon na ini en kamra. En ai ben e kon dungru.+ A no ben man si bun.  Sma no ben kiri a faya fu a lampu fu Gado ete èn Samuel ben e didon na ini a tempel+ fu Yehovah pe a santa kisi fu Gado ben de.  Ne Yehovah kari Samuel. Samuel piki: „Iya, mi masra.”+  A lon go na Eli èn a taki: „Iya, mi masra. Yu ben kari mi?” Ma Eli taki: „Mi no kari yu. Go didon baka.” Sobun, Samuel go didon baka.  Dan Yehovah kari ete wan leisi: „Samuel!”+ Ne Samuel opo go na Eli. A taki: „Iya, mi masra. Yu ben kari mi?” Ma Eli taki: „Mi no kari yu, mi boi.+ Go didon baka.”  (Samuel srefi no ben kon sabi Yehovah so bun ete èn Yehovah no ben e taki nanga en ete.)+  Dan Yehovah kari en wan di fu dri leisi: „Samuel!” Ne Samuel opo go na Eli èn a taki: „Iya, mi masra. Now mi sabi taki na yu kari mi.” Ne Eli kon frustan taki na Yehovah ben e kari a boi.  Dati meki Eli taigi Samuel: „Go didon baka. Efu yu yere a sma kari yu baka, dan yu musu piki: ’Taki, Yehovah. Yu futuboi e arki.’” Sobun, Samuel go didon baka na ini en kamra. 10  Dan Yehovah kon tanapu drape èn a kari Samuel baka, neleki fa a ben du den tra leisi: „Samuel, Samuel!” Ne Samuel piki: „Taki, mi masra. Yu futuboi e arki.”+ 11  Now Yehovah taigi Samuel: „Luku, mi o du+ wan sani na ini Israel. A sani disi o seki* iniwan sma di yere a tori.+ 12  Na a dei dati, mi sa du ala sani di mi ben pramisi fu du nanga Eli èn nanga a famiri fu en. Ibriwan fu den sani di mi taki, o kon tru.+ 13  Taigi Eli taki mi e krutu a famiri fu en+ fu ala ten gi na ogri di e pasa. A sabi+ taki den manpikin fu en e wisiwasi Gado,+ ma a no piri-ai gi den.+ 14  Dati meki mi sweri gi a famiri fu Eli taki mi o strafu den nomonomo+ gi den ogri di den e du, awinsi den tyari srakti-ofrandi noso tra ofrandi gi mi.” 15  Baka dati, Samuel tan didon teleki mamanten. Dan a opo den doro fu na oso fu Yehovah,+ ma a ben frede fu taigi Eli fu a fisyun di a si.+ 16  Ma Eli kari Samuel kon èn a taigi en: „Samuel, mi boi!” Samuel piki: „Iya, mi masra.” 17  Eli taki: „San Gado taigi yu? Mi e begi yu, no kibri noti gi mi.+ Taigi mi ala san a taigi yu. Efu yu no du dati, dan meki Gado strafu yu èn meki a du moro leki dati srefi.”+ 18  Sobun, Samuel taigi en ala san Gado taki. A no kibri noti gi en. Dan Eli taki: „Na Yehovah taki so. Meki a du san a feni bun.”+ 19  Na so Samuel gro kon bigi. A ben de krin taki Yehovah ben de nanga en+ èn a ben meki ala san Samuel ben e taki, kon tru.+ 20  Na so ala den Israelsma di ben e libi na ini a kontren fu Dan te go miti Berseiba,+ kon si taki Samuel tron a profeiti fu Yehovah.+ 21  Na a ten dati, Yehovah bigin sori ensrefi baka+ na Silo, fu di na drape Yehovah ben sori ensrefi na Samuel èn na drape Yehovah ben taki nanga en.+

Futuwortu

Hebrewtongo: „den yesi fu en o beifi.”