Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

1 Samuel 24:1-22

24  Ne Saul hari go na baka den Filisteasma.+ Di a drai go baka na oso, sma kon taigi en: „Luku, David de na En-Gedi sabana.”+  Ne Saul teki dri dusun fu den moro bun fetiman+ fu Israel, dan a go suku David+ nanga den man fu en na den stonbergi pe den bergikrabita+ e tan.  Te fu kaba a doro na a presi pe yu ben abi skapupen fu ston na seipasi èn pe wan bergi-olo ben de. Now Saul go na inisei fu weisei.+ Disiten, David nanga den man fu en ben e sidon te na bakasei fu a bergi-olo.+  Dan den man fu David taigi en: „Luku, disi na a dei di Yehovah e gi yu na okasi fu kiri yu feanti+ èn fu du nanga en san yu wani.”+ Sobun, David opo èn safrisafri a waka go na Saul, dan a koti na ondrosei pisi fu Saul dyakti puru.  Ma bakaten, David en konsensi bigin fon en,+ fu di a koti na ondrosei pisi fu Saul dyakti puru.  Dati meki David taigi den man fu en: „Te mi e prakseri a fasi fa Yehovah e si a tori, dan noiti mi kan du so wan sani nanga mi masra, a salfuwan+ fu Yehovah. Mi no kan langa mi anu fu du ogri nanga en, fu di en na a salfuwan fu Yehovah.”+  Baka di David taki disi, a meki den man fu en gowe. A no gi den primisi fu du ogri nanga Saul.+ Di Saul kaba, a komoto na ini a bergi-olo, dan a gowe.  Baka dati David komoto na ini a bergi-olo tu, dan a bari gi Saul: „Mi masra,+ mi kownu.” Ne Saul drai luku. Dan David boigi nanga en fesi go na gron.+  Ne David taigi Saul: „Te sma e taki: ’Luku, David e suku fu du yu ogri’, dan fu san ede yu e arki den?+ 10  Tide yusrefi si fa Yehovah gi mi na okasi fu du yu ogri di yu ben de na ini a bergi-olo. Wan sma ben taigi mi fu kiri yu,+ ma mi sari yu. Mi taki: ’Mi no o langa mi anu fu du mi masra ogri, fu di en na a salfuwan+ fu Yehovah.’ 11  We, mi papa,+ luku na ondrosei pisi fu yu dyakti dyaso na ini mi anu. Di mi koti en puru, mi ben kan kiri yu, ma toku mi no du dati. Now yu sabi taki mi no wani du yu ogri+ èn taki mi no wani opo misrefi teige yu. Yusrefi e si dati. Mi no sondu teige yu, ma toku yu e suku fu kiri mi.+ 12  Meki Yehovah koti krutu na mindri mi nanga yu.+ Yehovah o meki yu pai+ gi den ogri di yu du nanga mi, ma misrefi no o du noti nanga yu.+ 13  Wan fositen odo e taki: ’Ogri sma e du soso ogri.’+ Ma misrefi no o du noti nanga yu. 14  Suma a kownu fu Israel e suku fu kisi? Suma a wani grabu? Wan dede dagu?+ Wan pikin loso?+ 15  Meki Yehovah de wi krutuman. Meki a koti krutu na mindri mi nanga yu. Na en o ondrosuku a tori gi mi, a o opo taki gi mi+ èn a o koti krutu gi mi na so wan fasi taki yu no man du mi ogri moro.” 16  Di David kaba taigi Saul den sani disi, Saul taki: „David mi boi, na yu sten mi e yere?”+ Ne Saul bari krei bun tranga.+ 17  A taigi David: „Yu bun moro mi,+ bika yu du soso bun gi mi,+ ma mi du soso ogri nanga yu. 18  Tide yusrefi taigi mi sortu bun yu du gi mi. Yu no kiri mi, aladi Yehovah ben gi yu na okasi fu du dati.+ 19  Efu wan man tuka nanga en feanti, dan san a o du? A o winsi en bun?+ Sobun, Yehovah o du bun gi yu,+ fu di yu du bun gi mi tide. 20  Luku, mi sabi taki na yu o tron kownu+ èn taki na yu famiri o tiri leki kownu fu Israel. 21  Sweri gi mi na fesi Yehovah+ taki yu no sa kiri den bakapikin fu mi èn taki yu no sa meki sma na ini mi papa famiri frigiti mi nen.”+ 22  Sobun, David sweri gi Saul taki a no ben o du dati. Ne Saul drai go baka na en oso.+ Ma David nanga den man fu en drai go baka na a kontren pe sma no man doro so makriki.+

Futuwortu