Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

1 Samuel 16:1-23

16  Baka wan pisi ten Yehovah taigi Samuel: „O langa yu o tan row gi Saul?+ Yu sabi taki mi no wani taki Saul musu tiri moro leki kownu fu Israel.+ Teki wan tutu èn poti oli na ini.+ Dan mi o seni yu go na Isai,+ wan man fu Betlehem, bika na wan fu den manpikin fu en mi wani poti leki kownu.”+  Ma Samuel taki: „Fa mi kan go? Efu Saul yere a tori disi, a o kiri mi.”+ Yehovah taki: „Go na den kaw fu yu. Teki wan yongu kaw, dan yu tyari en go nanga yu. Efu sma aksi yu wan sani, dan yu musu taki: ’Mi kon fu tyari wan ofrandi gi Yehovah.’+  Te yu o tyari na ofrandi, yu musu aksi Isai fu kon. Baka dati mi o taigi yu san yu musu du.+ Mi o sori yu a sma di yu musu salfu+ gi mi.”  Sobun, Samuel du san Yehovah taki. Di a doro na Betlehem,+ den owru man fu a foto kon frede+ di den si en. Dati meki den aksi en: „Na bun tyari yu kon dyaso?”+  Ne a piki: „Iya, na bun tyari mi kon. Mi kon fu tyari wan ofrandi gi Yehovah. Sreka unsrefi, so taki unu kan de santa+ na fesi Gado. Dan un musu kon nanga mi te mi o tyari na ofrandi.” Na so a sreka Isai nanga den manpikin fu en, so taki den ben kan de santa. Baka dati a kari den fu kon na a ofrandi.  Di den waka kon na inisei, dan Samuel si Eliab.+ Wantewante Samuel taki: „Trutru, na a salfuwan fu Yehovah e tanapu na En fesi.”  Ma Yehovah taigi Samuel: „No luku fa a de, noso fa a langa,+ bika a no en mi wani. Gado no e si sani soleki fa libisma e si sani,+ bika libisma e si soso san na ai e si.+ Ma Yehovah e si fa na ati+ de.”  Dan Isai kari Abinadab+ kon èn a meki a pasa na fesi Samuel. Ma Samuel taki: „Yehovah no teki a wan disi tu.”  Baka dati Isai meki Sama+ pasa, ma Samuel taki: „Yehovah no teki a wan disi tu.” 10  Na so Isai meki seibi manpikin fu en pasa na fesi Samuel. Toku Samuel taigi Isai: „Yehovah no teki nowan fu den.” 11  Te fu kaba Samuel aksi Isai: „Na ala den boi fu yu de dyaso?” Isai piki en: „Na soso a moro yonguwan mi no kari ete.+ A de na dorosei e luku den skapu.”+ Ne Samuel taigi Isai: „Meki sma go kari en, bika solanga a boi no kon, wi no o sidon nyan.” 12  Ne Isai seni sma go kari a boi. A ben de wan moi rediredi+ yonkuman di abi moi ai. Dan Yehovah taki: „Opo, salfu en, bika na en mi teki!”+ 13  Dati meki Samuel teki a tutu di ben abi oli na ini,+ dan a salfu a boi na fesi den brada fu en. Sensi a dei dati, a yeye fu Yehovah ben de na tapu David.+ Bakaten, Samuel opo, dan a go na Rama.+ 14  Ne a yeye fu Yehovah gowe libi Saul+ èn Yehovah gi pasi taki takru prakseri*+ bigin trobi en. 15  Dan den futuboi fu Saul taigi en: „Luku fa Gado e gi pasi taki wan takru yeye trobi yu. 16  Mi masra, taigi den futuboi di e wroko gi yu fu go suku wan man di sabi+ prei harpu.+ Te Gado meki a takru yeye trobi yu, dan a man disi musu prei harpu gi yu. Na so yu o firi bun baka.” 17  Dati meki Saul taigi den futuboi fu en: „Mi e begi unu, un go suku wan man di sabi prei harpu, dan un tyari en kon gi mi.”+ 18  Ne wan fu den dinari taki: „Mi si taki wan fu den manpikin fu Isai, wan man fu Betlehem, sabi prei harpu.+ A de wan tranga, deki-ati man+ di sabi feti.+ A de wan moi man+ di sabi taki bun+ èn Yehovah de nanga en.”+ 19  Dati meki Saul seni boskopuman go na Isai. A taki: „Seni yu manpikin David kon gi mi, a wan di e luku den skapu.”+ 20  Sobun, Isai teki wan buriki, a teki brede, wan winsaka,*+ nanga wan pikin krabita, dan a meki en manpikin David tyari den sani disi gi Saul.+ 21  Na so David go na Saul, èn a bigin wroko gi en.+ Te fu kaba Saul kon lobi David srefisrefi èn a poti David fu syow en fetisani gi en.+ 22  Baka wan pisi ten Saul seni taigi Isai: „Mi e begi yu, meki David tan wroko gi mi, bika mi lobi fa a de.” 23  Na so a pasa, taki te Gado ben e meki a yeye fu en kon na tapu Saul, David ben e teki en harpu èn a ben e prei gi Saul. Dan Saul ben e kisi ensrefi èn a ben e firi bun. Na so a takru yeye ben e komoto na en tapu.+

Futuwortu

Hebrewtongo: „Wan takru yeye di ben komoto fu Yehovah kwinsi en.”
Disi na wan saka fu metibuba pe sma ben e gwenti poti win na ini.