Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

1 Kroniki 23:1-32

23  Baka di David ben kon owru èn ben libi wan bun libi,+ a poti en manpikin Salomo+ leki kownu fu Israel.  Dan a seni kari ala den edeman+ fu Israel, den priester+ nanga den Leifisma.+  Ne a meki sma teri den Leifisma di ben abi dritenti yari noso di ben de moro owru.+ Di den kaba teri ibriwan fu den edeman, dan ala nanga ala den ben de nanga dritenti na aiti dusun tranga man.  Tutenti na fo dusun fu den man disi ben de fesiman fu a wroko di ben musu du na a oso fu Yehovah. Siksi dusun fu den ben de fesiman+ noso krutuman.+  Fo dusun fu den ben de waktiman na den portu+ èn fo dusun ben e prei poku fu prèise+ Yehovah. Fu den pokusani+ di den ben gebroiki, David ben taki: „Mi meki den fu prèise Gado.”  Dan David prati den Leifisma+ na ini grupu.+ Yu ben abi den bakapikin fu Gerson, den bakapikin fu Keihat, nanga den bakapikin fu Merari.  Na ini a grupu fu den Gersonsma, yu ben abi Ladan nanga Simei.  Den manpikin fu Ladan, di ben de edeman, ben de Yehiyel,+ Seitam, nanga Yoèl,+ dri man.  Den manpikin fu Simei* ben de Selomot, Hasiyel, nanga Haran, dri man. Disi ben de den famiri-edeman na ini a grupu fu Ladan. 10  Den manpikin fu Simei* ben de Yahat, Sina, Yeyus, nanga Beria. Den fo man disi ben de manpikin fu Simei. 11  Yahat tron na edeman èn Sisa ben de na en ondro. Yeyus nanga Beria no ben abi furu manpikin. Dati meki den ben e si den famiri fu den tu man disi leki wán grupu na ondro wán famiri-edeman.+ 12  Den manpikin fu Keihat+ ben de Amram, Yishar,+ Hebron,+ nanga Usiyel,+ fo man. 13  Den manpikin fu Amram ben de Aron+ nanga Moses.+ Ma Aron kisi a spesrutu wroko+ fu meki a Moro Santa Presi+ kon santa. Fu ala ten en nanga den bakapikin fu en ben o du a wroko dati. Den ben musu tyari smoko-ofrandi+ gi Yehovah, den ben musu dini en+ èn fu ala ten den ben musu blesi+ sma na ini a nen fu Gado. 14  Ma Moses, a man fu a tru Gado,+ èn den manpikin nanga den bakapikin fu en, ben de na ini wán grupu makandra nanga den Leifisma.+ 15  Den manpikin fu Moses ben de Gersom+ nanga Eliyeser.+ 16  Sebuwel ben de wan manpikin fu Gersom. Sebuwel+ ben de wan edeman tu. 17  Rehabia+ ben de a manpikin fu Eliyeser. Rehabia ben de edeman tu. Eliyeser no ben abi tra manpikin boiti Rehabia, ma a ben kon abi bun furu bakapikin. 18  Selomit ben de wan manpikin fu Yishar.+ Selomit+ ben de wan edeman tu. 19  A fosi manpikin fu Hebron ben de Yeria, di ben de edeman. A di fu tu ben de Amaria, a di fu dri ben de Yahasiyel èn a di fu fo ben de Yekameyam.+ 20  A fosi manpikin fu Usiyel+ ben de Mika, di ben de edeman. Yisia ben de a di fu tu manpikin. 21  Den manpikin fu Merari+ ben de Mali nanga Musi.+ Den manpikin fu Mali ben de Eleasar+ nanga Kes. 22  Ma Eleasar dede. A no ben abi manpikin. Na soso umapikin a ben abi. Dati meki den manpikin fu Kes, di ben de famiriman fu den, teki den umapikin disi leki wefi.+ 23  Den manpikin fu Musi ben de Mali, Eder, nanga Yeremot,+ dri man. 24  Ala den man disi ben de edeman fu den Leifisma. Den ben de famiri-edeman+ di ben e du a wroko fu den. Ibriwan fu den man di ben abi tutenti yari noso di ben de moro owru,+ ben prati na ini grupu fu du a wroko+ na a oso fu Yehovah. 25  Den grupu ben prati na a fasi disi, fu di David ben taki: „Yehovah, a Gado fu Israel, sorgu taki sma no e kon feti moro nanga en pipel+ èn a o tan na Yerusalem fu ala ten.+ 26  Den Leifisma no o abi fu syow a tabernakel moro èn den no o abi fu syow den wrokosani di den e gebroiki gi a wroko na a tabernakel.”+ 27  Na so sma prati den Leifisma na ini grupu, soleki fa David ben taki+ fosi a dede. Ibriwan fu den ben de tutenti yari noso moro owru. 28  Den Leifisma disi ben e yepi den bakapikin fu Aron+ fu du a wroko fu den na ini den dyari lontu na oso fu Yehovah+ èn na den nyanyan-kamra.+ Den ben e yepi den tu fu krin ala santa sani+ èn fu du tra wroko na ini na oso fu a tru Gado. 29  Den ben e yepi meki den brede+ di den priester ben musu poti na fesi Gado. Den ben e sreka a fini blon+ gi den nyanyan-ofrandi èn den ben e sorgu gi a buskutu+ di meki fu brede+ sondro srudeki, gi a kuku di baka na tapu plata pan,+ èn gi a blon di moksi+ nanga oli. Boiti dati, den ben e sorgu fu ala sortu wrokosani di den ben e gebroiki fu marki noso fu wegi sani.+ 30  Ibri mamanten+ den ben de drape+ fu taki Yehovah tangi+ èn fu prèise+ en. Na dati den ben e du tu na mofoneti. 31  Den ben e yepi den priester te den ben e tyari bron-ofrandi gi Yehovah na tapu den Sabat-dei,+ na den Nyunmun-fesa+ èn na ala den tra spesrutu fesadei,+ soleki fa skrifi na ini a wèt. Doronomo den ben e du den sani disi na fesi Yehovah. 32  Wan tu fu den sani di den Leifisma disi ben musu du te den ben e wroko na a oso fu Yehovah, na taki den ben musu hori wakti+ na a konmakandra-tenti èn na a santa presi.+ Den ben musu hori wakti sosrefi gi den bakapikin fu Aron di ben de Leifisma tu.+

Futuwortu

Soleki fa a sori, dan disi na wan tra Simei.
Soleki fa a sori, dan disi na a Simei di kari na ini vers 7.