Go na content

Go na a tra menu

Go na table of contents

Yehovah Kotoigi

Sranantongo

Bijbel tapu Internet | BIJBEL—NYUN-GRONTAPUVERTALING

1 Kownu 3:1-28

3  Now Salomo trow+ nanga na umapikin fu Farao,+ a kownu fu Egepte. A teki na umapikin fu a kownu, dan a tyari en go na a Foto fu David.+ Den tan drape teleki Salomo kaba bow en eigi oso,+ na oso fu Yehovah,+ nanga a skotu lontu Yerusalem.+  Disiten den sma ben e tyari ofrandi na den hei presi pe sma ben gwenti go fu anbegi Gado,+ fu di den no ben bow wan oso ete di ben e tyari a nen fu Yehovah.+  Fu di Salomo ben lobi+ Yehovah, meki a du ala sani di en papa David+ ben leri en. Na a ten dati a ben abi a gwenti fu go na den hei presi+ pe a ben e tyari srakti-ofrandi fu meki a smoko fu den opo go na loktu.  Na so Kownu go na Gibeon+ wan dei, fu tyari ofrandi na a hei presi.+ Disi ben de a moro prenspariwan fu ala den hei presi. Na tapu na altari drape Salomo bron wán dusun meti leki ofrandi.+  Netiyuru Yehovah sori ensrefi+ na Salomo na ini wan dren,+ drape na Gibeon. Ne Gado taigi en: „Taigi mi san mi musu gi yu.”+  Salomo taigi en: „Yu sori mi papa David, yu futuboi, bun-ati+ pasa marki fu di a tan du ala sani di yu taigi en. A tyari ensrefi na wan reti fasi+ èn a no bedrigi yu. Ala ten baka, yu sori en bun-ati èn fu dati ede yu gi en wan manpikin di e tiri leki kownu now+ na presi fu en.  We, Yehovah mi Gado, now na yu teki mi fu tron kownu na presi fu mi papa David. Ma mi de leki wan pikin boi ete.+ Mi no abi ondrofeni kwetikweti.+  Na mi musu tiri den sma di yu teki leki yu pipel.+ A pipel disi furu so te, taki sma no man teri den.+  Yepi mi fu gi yesi na den wèt fu yu, so taki mi kan koti krutu gi a pipel fu yu.+ Na so fasi mi sa man si krin san bun noso san ogri,+ bika suma man koti krutu+ gi a tranga-ede pipel disi fu yu?”+ 10  Yehovah ben breiti di Salomo aksi en a sani disi.+ 11  Gado taigi en: „Na a sani disi nomo yu aksi mi. Yu no aksi mi langa libi noso gudu+ èn yu no aksi mi tu fu kiri den feanti fu yu. San yu aksi mi nomo, na fu abi krin frustan te yu e koti krutu.+ 12  Dati meki mi o du san yu aksi mi.+ Luku, mi o gi yu so furu koni nanga frustan,+ taki nowan sma o man de leki yu. Fosi yu, nowan sma ben de leki yu èn noiti moro wan sma o kon di o de leki yu.+ 13  Boiti dati, mi o gi yu+ sani di yu no ben aksi mi, iya, mi o gi yu gudu+ nanga glori. Solanga yu de na libi, nowan kownu o de leki yu.+ 14  Efu yu du san mi taigi yu èn yu e hori den wèt+ nanga den komando fu mi, soleki fa yu papa David ben du,+ dan mi o meki yu libi langa.”+ 15  Di Salomo wiki,+ a kon frustan taki Gado taki nanga en na ini wan dren. Baka dati a go na Yerusalem, dan a go tanapu na fesi a santa kisi+ fu a frubontu fu Yehovah. Ne a bron meti leki ofrandi èn a tyari freide-ofrandi+ gi Gado. A hori wan bigi fesa+ tu gi ala den futuboi fu en.+ 16  Bakaten tu huru-uma+ kon na Kownu, dan den go tanapu na en fesi.+ 17  Ne a wan uma taki: „Pardon, mi masra,+ mi nanga na uma disi e libi na ini wán oso. Sobun, di mi kisi mi pikin, na uma disi ben de leti drape na ini na oso. 18  Baka dri dei na uma disi kisi wan pikin tu. Na mi nanga na uma disi ben de drape. Tra sma no ben de na ini na oso. Na wi wawan ben de. 19  Wan tu dei na baka, a manpikin fu na uma disi dede na neti, fu di a didon na en tapu. 20  Sobun, mindrineti di mi ben e sribi, na uma opo. Ne a puru mi manpikin na mi sei, dan a poti en na en sei. Baka dati a teki a dede pikin fu en kon poti na mi sei. 21  Di mi opo a tra mamanten fu gi mi pikin bobi,+ mi si taki a dede. Ma a mamanten dati mi luku a pikin moro fini. Ne mi si taki a no ben de a pikin di mi ben kisi.” 22  Di na uma kaba taki, a tra uma piki: „Nôno, a no tru. A pikin di de na libi na mi pikin. A dedewan na fu yu!” Ne a fosi uma taki: „Nôno, a no tru. A dede pikin na yu pikin, ma a wan di de na libi na fu mi.” Na so a tori go nanga langa. Den uma tan haritaki nanga makandra na fesi Kownu.+ 23  Te fu kaba Kownu taki: „A wan e taki: ’A pikin di de na libi na mi pikin, ma a dede pikin na fu yu!’ A trawan e taki: ’Nôno, a no tru. A dede pikin na fu yu, ma a wan di de na libi, na fu mi!’” 24  Dan Kownu taki:+ „Un man, un tyari wan feti-owru kon gi mi.” Ne den tyari wan feti-owru kon gi Kownu. 25  Kownu taki: „Un koti a pikin di de na libi na tu. Gi a wan uma a wán pisi èn a tra uma a tra pisi.” 26  Ma a mama fu a pikin di ben de na libi ben e firi sari+ gi en manpikin.+ Dati meki a taigi Kownu wantewante: „Pardon,+ mi masra! Un gi a tra uma a pikin di de na libi. Mi e begi yu fu no kiri en.” Disiten a tra uma ben e taki: „Mi no abi fu kisi a pikin èn yu no abi fu kisi en tu. Un koti a pikin na tu!”+ 27  Ne Kownu taki: „Un man, un gi na uma disi a pikin di de na libi. No kiri en. Na a uma disi na en mama.” 28  Ne ala sma na ini Israel kon yere fa Kownu krutu a tori.+ Dati meki den kisi bigi lespeki gi Kownu,+ fu di den si taki na Gado ben e gi en a koni+ fu koti krutu.

Futuwortu