Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Sudije 16:1-31

16  Jednom kada je Samson došao u Gazu+ video je tamo jednu bludnicu, pa je ušao kod nje.+  Do stanovnika Gaze stigao je glas: „Došao je Samson!“ Tada su ga oni opkolili+ i celu noć čekali u zasedi na gradskim vratima.+ Mirno su čekali celu noć, govoreći: „Ubićemo ga čim svane.“+  Ali Samson je ležao samo do ponoći, a onda je u ponoć ustao, uhvatio gradska vrata+ s oba dovratka i iščupao ih zajedno sa prevornicom pa ih stavio na ramena i odneo+ na vrh gore koja je naspram Hevrona.+  Posle toga, zaljubio se u ženu koja se zvala Dalila+ i koja je živela u dolini Sorik.  Filistejski saveznički knezovi+ došli su kod nje i rekli joj: „Na prevaru saznaj+ u čemu leži njegova tako velika snaga i kako ga možemo nadjačati, čime da ga svežemo da bismo ga savladali. A svaki od nas daće ti po hiljadu i sto srebrnika.“+  Kasnije je Dalila rekla Samsonu: „Molim te, kaži mi u čemu leži tvoja velika snaga i čime bi se mogao svezati i savladati?“+  Samson joj odgovori: „Da me svežu sa sedam još vlažnih, neosušenih životinjskih žila,+ izgubio bih snagu i bio bih kao i svaki drugi čovek.“  Tada su joj filistejski saveznički knezovi+ doneli sedam vlažnih, još neosušenih žila i ona ga je njima svezala.  Dok je u njenoj sobi bila postavljena zaseda,+ ona povika: „Samsone, eto Filisteja+ na tebe!“ Tada on pokida žile, kao što se kida nit od kudelje kad se prinese vatri.+ Tako se nije otkrilo u čemu leži njegova snaga.+ 10  Tada Dalila+ opet reče Samsonu: „Eto, prevario si me i slagao.+ Molim te, kaži mi sada čime bi te trebalo svezati.“ 11  A on joj odgovori: „Da me čvrsto svežu novim konopcima koji se još nisu koristili, izgubio bih snagu i bio bih kao i svaki drugi čovek.“ 12  Dalila je uzela nove konopce, svezala ga njima pa uzviknula: „Samsone, eto Filisteja na tebe!“ U njenoj sobi bila je postavljena zaseda.+ Ali on pokida konopce sa svojih ruku kao da su konci.+ 13  Zatim Dalila reče Samsonu: „Do sada si me varao i lagao.+ Kaži mi čime bi te trebalo svezati.“+ A on joj odgovori: „Sedam pletenica s moje glave utkaj u osnovu tkanja.“+ 14  Ona ih je učvrstila klinom pa uzviknula: „Samsone, eto Filisteja na tebe!“+ A on se probudi iz sna i istrže tkalački klin i osnovu. 15  Tada mu reče: „Kako možeš da mi kažeš: ’Volim te‘,+ kad srce tvoje nije sa mnom? Već si me triput prevario i nisi mi rekao u čemu leži tvoja velika snaga.“+ 16  Pošto je sve vreme rečima vršila pritisak+ na njega i navaljivala, to je postalo nasmrt nepodnošljivo njegovoj duši.+ 17  Na kraju joj je otvorio svoje srce+ i rekao: „Britva+ nikada nije prešla preko moje glave, jer sam od majčine utrobe Božji nazirej.+ Da mi odseku kosu, moja bi me snaga napustila, oslabio bih i bio bih kao i svaki drugi čovek.“+ 18  Kada je Dalila videla da joj je otvorio svoje srce, poslala je ljude da pozovu filistejske savezničke knezove+ i poručila im: „Dođite sada, jer mi je otvorio svoje srce.“+ Filistejski knezovi su došli kod nje i doneli joj novac.+ 19  Ona je Samsona uspavala na svojim kolenima i zatim pozvala jednog čoveka da obrije sedam pletenica s njegove glave. Tako je ona osetila nadmoć nad njim jer ga je napuštala snaga. 20  Tada je povikala: „Samsone, eto Filisteja na tebe!“ A on se probudio iz sna i pomislio: „Izaći ću kao i pre+ i oslobodiću se.“ Ali nije znao da je Jehova odstupio od njega.+ 21  Tako su ga Filisteji uhvatili, iskopali mu oči,+ odveli ga u Gazu+ i tamo mu stavili dvostruke bakarne okove.+ U tamnici+ je okretao mlin.+ 22  Ali nakon što su ga ošišali, počela je da mu raste gusta kosa.+ 23  Filistejski saveznički knezovi okupili su se da prinesu veliku žrtvu svom bogu Dagonu+ i da se vesele. Govorili su: „Naš bog* nam je u ruke predao našeg neprijatelja Samsona!“+ 24  Kada je narod video Samsona, počeo je da hvali svog boga+ rečima: „Naš bog nam je u ruke predao našeg neprijatelja,+ koji je pustošio našu zemlju+ i koji je pobio mnoge od nas.“+ 25  Kada im se srce razveselilo,+ rekli su: „Pozovite Samsona da nas zabavlja.“+ Tada su iz tamnice doveli Samsona da ih zasmejava.+ Postavili su ga između stubova. 26  Tada je Samson rekao dečaku koji ga je vodio za ruku: „Pusti me da opipam stubove na kojima stoji ova građevina i da se naslonim na njih.“ 27  (Hram je bio pun muškaraca i žena, a bili su tu i svi filistejski saveznički knezovi.+ Na krovu je bilo oko tri hiljade muškaraca i žena koji su gledali kako ih Samson zabavlja.)+ 28  Tada Samson+ prizva Jehovu+ rečima: „Suvereni Gospode Jehova, molim te, seti me se,+ i daj mi snage+ samo još ovaj put. Molim te, istiniti Bože, daj da se osvetim Filistejima za jedno od svoja dva oka.“+ 29  Tada je Samson uhvatio dva srednja stuba na kojima je stajala ta građevina, jedan stub desnom rukom, a drugi levom, i počeo da ih gura 30  pa je rekao: „Neka moja duša pogine+ s Filistejima.“ Tada se upro iz sve snage i hram se srušio na savezničke knezove i na ceo narod koji je tamo bio.+ Tako je umirući pobio više ljudi nego što ih je pobio za svog života.+ 31  Posle su njegova braća i ceo dom njegovog oca došli i uzeli ga, a zatim su ga odneli i sahranili između Saraje+ i Estaola,+ u grobu njegovog oca Manoja.+ Samson je dvadeset godina bio sudija Izraelcima.+

Fusnote

 Doslovno: „Bogovi“. Ova imenica se odnosi na Dagona. Množinom se naglašava veličanstvo, a uz nju se nalazi glagol u jednini. Vidi 1Sa 5:7; 2Kr 19:37.