Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Psalam 69:1-36

Upravitelju, za „Ljiljane“.+ Davidov psalam. 69  Spasi me, Bože, jer vode prete da preplave dušu moju.+   Propadam u duboko blato, gde nema dna gde bih stao.+ Tonem u duboke vode, Struja me odnosi.+   Iznemogao sam od vikanja,+ Grlo mi je promuklo. Oči su mi oslabile čekajući Boga moga.+   Oni koji me bez razloga mrze brojniji su od vlasi na glavi mojoj.+ Brojni su oni koji žele da me pogube,* koji su bez razloga neprijatelji moji.+ Što nisam oteo, moram da vratim.   Bože, ti znaš bezumnost moju, Krivica moja nije od tebe sakrivena.+   Neka se ne posrame zbog mene oni što se u tebe uzdaju,*+ Suvereni Gospode, Jehova nad vojskama.+ Neka zbog mene ne budu poniženi oni koji tebe traže,+ Bože Izraelov.+   Jer zbog tebe podnosim sramotu,+ Poniženje pokriva lice moje.+   Tuđinac sam postao braći svojoj,+ Stranac sinovima majke svoje.+   Jer me revnost za dom tvoj izjeda,+ Na mene padaju ruženja onih što se tebi rugaju.+ 10  Plačem i postim dušom svojom,+ Ali to mi na sramotu biva.+ 11  Otkad sam kostret uzeo za odeću svoju,+ Podrugljivo pričaju o meni.* 12  O meni govore oni što na vratima sede,+ O meni pevaju oni što opojna pića piju.+ 13  A ja se tebi molim, o Jehova,+ U vreme milosrđa tvoga,* Bože.+ Po velikoj milosti* svojoj usliši me, spasitelju pouzdani.+ 14  Izbavi me iz blata, da ne potonem.+ Izbavi me od onih što me mrze,+ i iz dubokih voda.+ 15  Neka me ne odnese vodena struja,+ Neka me ne proguta dubina, Neka bunar ne zatvori usta svoja nada mnom.+ 16  Usliši me, o Jehova, jer je milost* tvoja puna dobrote.+ Po velikom milosrđu svome pogledaj me,+ 17  Nemoj okrenuti lice svoje od sluge svoga.+ U teskobi sam, brzo me usliši.+ 18  Približi se duši mojoj, izbavi je,+ Od neprijatelja mojih otkupi me.+ 19  Ti znaš da sam ruglo, ti znaš sramotu moju i poniženje moje.+ Pred tobom su svi neprijatelji moji.+ 20  Ruganje mi je srce slomilo, rana je neizlečiva.+ Nadao sam se da će mi neko saosećanje pokazati, ali nikog nije bilo,+ Nadao sam se da će me neko utešiti, ali nikog nisam našao.+ 21  Za jelo su mi otrovnu biljku dali,+ Kad sam žedan bio, hteli su me sirćetom napojiti.+ 22  Neka sto njihov pred njima zamka postane,+ I neka im ono što je za njihovo dobro klopka postane.+ 23  Neka im oči potamne da ne vide,+ I neka im se bedra stalno tresu.+ 24  Izlij na njih osudu svoju,+ I neka ih stigne žestoki gnev tvoj.+ 25  Neka logor njihov opusti,+ Neka u šatorima njihovim nikoga ne bude.+ 26  Jer progone onoga koga si ti udario,+ I govore o bolima onih koje si ti probo. 27  Na krivicu njihovu dodaj još krivice,+ I neka ne dođu u pravednost tvoju.+ 28  Neka se izbrišu iz knjige živih+ I s pravednicima neka ne budu zapisani.+ 29  A mene nevolje i boli pritišću.+ Neka me, Bože, zaštiti spasenje koje pružaš.+ 30  Pesmom ću hvaliti ime Božje,+ I veličaću Boga zahvalama.+ 31  To će Jehovi biti milije od bika,+ Od junca s rogovima i razdvojenim papcima.+ 32  Krotki će to videti i radovaće se.+ Vi koji Boga tražite, neka je živo srce vaše.+ 33  Jer Jehova sluša uboge,+ Neće on prezreti zatvorenike svoje.+ 34  Neka ga hvale nebo i zemlja,+ Mora i sve što se u njima miče.+ 35  Jer Bog će spasti Sion,+ Izgradiće gradove Judine.+ Oni će tamo živeti i zemlju će zauzeti.+ 36  Naslediće je potomci slugu njegovih,+ I u njoj će živeti oni koji vole ime njegovo.+

Fusnote

 Doslovno: „ućutkaju“.
 Ili: „što u tebe polažu nadu svoju“.
 Doslovno: „Postao sam im poslovica (izreka)“.
 Ili: „U povoljno (prihvatljivo) vreme“.
 Ili: „vernoj ljubavi“. Vidi fusnotu za Pst 19:19.
 Ili: „verna ljubav“.