Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Psalam 59:1-17

Upravitelju. „Ne pogubi.“ Davidov psalam. Miktam.* Kad je Saul poslao ljude da nadziru kuću kako bi ubio Davida.+ 59  Izbavi me od neprijatelja mojih, Bože moj,+ Zaštiti me od onih što ustaju na mene.+   Izbavi me od onih koji zlo čine,+ I spasi me od ljudi koji su za krv krivi.   Jer dušu moju vrebaju,+ Silnici me napadaju,+ A na meni prestupa* nema, Jehova, greha na meni nema.+   Iako nisam kriv, oni trče i pripremaju se.+ Ustani kad te prizivam i gledaj.+   Jehova, Bože nad vojskama, ti si Bog Izraelov.+ Probudi se i pogledaj na sve narode.+ Nemoj se smilovati nijednom izdajici zlome.+ (Sela)   Oni se vraćaju uveče,+ Laju kao psi+ i idu oko grada.+   Iz usta njihovih naviru reči,+ Mačevi su na usnama njihovim,+ Jer ko sluša?+   Ali ti ćeš im se, Jehova, smejati,+ Rugaćeš se svim narodima.+   Snago moja, na tebe ću gledati;+ Jer Bog je visoko utočište moje.+ 10  Bog, koji mi milost* pokazuje, izaći će mi u susret,+ Bog će mi dati da likujem nad neprijateljima svojim.+ 11  Nemoj ih pobiti, da narod moj ne zaboravi.+ Snagom svojom nateraj ih da lutaju,+ I obori ih, Jehova, štite naš,+ 12  Zbog greha usta njihovih, zbog reči usana njihovih;+ Neka se uhvate u ponosu svome,+ Jer kletve i prevare stalno ponavljaju. 13  Dokrajči ih u gnevu,+ Dokrajči ih, da ih više ne bude. Neka znaju da Bog vlada nad Jakovom sve do krajeva zemaljskih.+ (Sela) 14  Neka se vrate uveče, Neka laju kao psi i neka idu oko grada.+ 15  Neka lutaju tražeći hranu,+ Neka se ne nasite i prenoćište neka ne nađu.+ 16  A ja ću pevati o snazi tvojoj,+ I ujutru ću radosno pričati o milosti* tvojoj.+ Jer si ti visoko utočište moje,+ I mesto na koje bežim u dan nevolje svoje.+ 17  Snago moja, pesmom ću te hvaliti,+ Jer je Bog visoko utočište moje, Bog koji mi milost* pokazuje.+

Fusnote

 Vidi fusnotu za Ps 16, uvod.
 Ili: „pobune; buntovničkog prestupa“.
 Ili: „vernu ljubav“. Vidi fusnotu za Pst 19:19.
 Ili: „vernoj ljubavi“.
 Ili: „vernu ljubav“.