Vrati se na sadržaj

Pređi na pomoćni meni

Vrati se na sadržaj

Jehovini svedoci

srpski (latinica)

Sveto pismo onlajn | SVETO PISMO — PREVOD NOVI SVET

Psalam 5:1-12

Upravitelju, za nehilot.* Davidova pesma. 5  O Jehova, prigni uho+ rečima mojim; Čuj* uzdisanje moje.   Slušaj vapaj moj,+ Kralju+ moj i Bože moj, jer se tebi molim.+   Jehova, jutrom čuj glas moj;+ Jutrom ti se obraćam i budno čekam.+   Jer ti nisi Bog koji u zlu uživa;+ Zli kod tebe ni za kratko mesta ne nalazi.+   Hvalisavci ne mogu stajati pred očima tvojim.+ Ti mrziš sve koji zlo čine;+   Uništićeš one koji laž govore.+ Čovek koji krv proliva+ i prevaru+ čini mrzak je Jehovi.   A ja ću zbog velike dobrote* tvoje+ Doći u dom tvoj,+ U strahu pred tobom pokloniću se prema svetome hramu tvome.+   Jehova, vodi me u pravednosti+ svojoj i sačuvaj od neprijatelja mojih,+ Put svoj poravnaj preda mnom.+   Jer u ustima njihovim nema ničeg pouzdanog,+ Iznutra su puni zla.+ Grlo im je grob otvoren,+ Laskavim se jezikom služe.+ 10  Bog će ih zaista smatrati krivima,+ Propašće oni zbog namera svojih.+ Zbog mnoštva prestupa svojih biće rasejani,+ Jer su se protiv tebe pobunili.+ 11  Ali radovaće se svi kojima si ti utočište;+ Doveka će radosno klicati.+ Ti ćeš ih zakloniti; Veseliće se oni koji vole ime tvoje.+ 12  Jer ćeš ti, Jehova, blagosloviti pravednike,+ Kao štitom velikim+ zaklonićeš ih naklonošću svojom.+

Fusnote

 „Nehilot“ — hebrejski izraz čije tačno značenje nije poznato; možda je naziv nekog muzičkog instrumenta ili oznaka za vrstu pesme.
 Ili: „razumej“.
 Ili: „verne ljubavi“. Vidi fusnotu za Pst 19:19.